Translation for "earliness" to spanish
Earliness
Similar context phrases
Translation examples
Early childbirth may also cause mothers to drop out of school and hinder their socio-economic advancement.
La precocidad suele constituir una causa de abandono escolar y un obstáculo a la mejora de la situación socioeconómica de la mujer.
132. In these situations, early prenatal and postnatal diagnosis is of fundamental importance in identifying the disease and anomaly, and helping the parents and health specialists to take the most appropriate decisions and actions concerning therapy.
132. En estas situaciones la precocidad del diagnóstico prenatal y posnatal es fundamental y ayuda a los padres y a los especialistas a adoptar las decisiones y los procedimientos terapéuticos más adecuados.
In fact, early addiction to nicotine is increasing more quickly among girls.
Se constata una precocidad creciente del tabaquismo, muy acentuada en las muchachas.
That observation was attributed to the high fertility rate among Palestinian women, relatively early marriage and large families.
Esta observación se atribuyó a la elevada tasa de fecundidad de las mujeres palestinas, la relativa precocidad del matrimonio y las familias numerosas.
They were a fact of life on account of the natural conditions of the country with its numerous seismic events, its volcanoes and other natural disasters, and, most important of all, the early maturity gained from participation in the war.
Estos eran una realidad de la vida que se explicaba por las condiciones naturales del país con sus numerosos fenómenos sísmicos, sus volcanes y otras calamidades naturales y, sobre todo, por la precocidad adquirida a causa de la participación en la guerra.
Sexual relations are seen to commence very early, stimulated by sexual licentiousness and the strategic situation of the region.
Así, se observa una gran precocidad de relación sexual, favorecida en especial por el libertinaje sexual y la situación estratégica de la región.
The reason for this increase since the previous combined report (pp. 97-98) is that girls are engaging in sex at an early age.
Las razones de este aumento con respecto al informe anterior (págs. 97 y 98) son la precocidad de la sexualidad entre las jóvenes.
Early marriages in rural areas, in particular, as well as pregnancies before marriage, must be added to such factors as family constraints, a limited school infrastructure, etc.
La precocidad de los matrimonios en las zonas rurales, en primer lugar, y los embarazos prenupciales son factores negativos que pueden explicar las diferencias, además de las presiones familiares, la insuficiencia del equipo, etc.
The early onset of sexual activity, the growth in the commercial sex industry, gender-based violence, and trafficking in women and young girls are causes for concern.
La precocidad de las relaciones sexuales, el crecimiento de la industria del comercio sexual, la violencia de género y la trata de mujeres y muchachas constituyen motivo de preocupación.
Belief that services may encourage early onset of sexual activity among adolescent girls is still strong even though evidence shows this belief to be overstated.
Sigue estando muy extendida la creencia de que esos servicios pueden alentar la precocidad de la actividad sexual en las adolescentes aunque se ha demostrado que esa creencia es exagerada.
Born in Devonshire on October 21, 1772, Coleridge early on exhibited the precocity and wide range of reading that he maintained all his life and that made him, among so many other things, the most fascinating conversationalist of an age that included such people as Byron and Sheridan…
Nacido en Devonshire el veintiuno de octubre de mil setecientos setenta y dos, Coleridge no tardó en exhibir la precocidad y las amplias lecturas que fueron una constante de toda su vida, y que le convirtieron, aparte de en otras muchas cosas, en el conversador más fascinante de una época marcada por la presencia de Byron y Sheridan…
No, it was not poor Harry who was to blame, nor even the senseless life they led, nor the foolish escapades, nor their friends, nor the stifling atmosphere of a too early summer falling upon the caked mud and dust of London, nor the silly chatter in the playhouse, the froth, the frivolity, the bawdy nonsense Rockingham whispered in her ear.
No, la culpa no era del pobre Harry, ni siquiera de la vida absurda que llevaban, ni de las escapadas locas, ni de sus amigos, ni del aire asfixiante de un verano que con tanta precocidad había caído sobre el barro reseco y el polvo de Londres, ni de la cháchara simplona en el teatro, ni de la banalidad, la frivolidad, ni las tonterías vulgares que Rockingham le susurraba al oído.
Like the woman called Daphna up at the shed, she wore a dark beret and spoke American English—a slender, rangy, good-looking woman in her early thirties, with a prominent, finely chiseled nose, a heavily freckled face, and intelligent dark eyes still confidently sparkling with the light of childhood precocity.
Igual que la mujer llamada Daphna, allá en el cobertizo, llevaba una boina oscura y hablaba inglés de los EE.UU. Era una mujer esbelta, guapa, de treinta y pocos años, con una nariz prominente, finamente tallada, un rostro grande, pecoso y unos ojos oscuros muy inteligentes en los que aún destellaba confiadamente la luz de la precocidad infantil.
I’m not kidding when I say that I understood more things that day than you’d expect of the twelve- or thirteen-year-old boy I was then; for example I took careful note of your teeth, because thanks to orthodontia, yours were as perfect as your brothers’, and that same afternoon, snooping around in your bathrooms and trying to find out what this world was made of, this world that was so different from mine and that was driving me crazy with wanting, I found out that your family didn’t brush their teeth with toothbrushes like other mortals but with a gringo device called a Water Pik, and I came up with the plan: to begin to save money by selling pictures of naked girls at school, first to buy a Water Pik and then to have my teeth fixed. And that’s how the world works, Agustina princess, I was precocious enough to realize from an early age that you don’t get anywhere with yellow, crooked, rotten teeth, while perfect smiles like the Londoño children’s smiles and the one I bought for myself later were worth as much as or more than a college education.
Tu boca de labios finos y dientes perfectos, es que de verdad te digo que ese día dilucidé más cosas de las que cabría esperar del niño de doce o trece años que era por entonces, por ejemplo me fijé bien en el asunto de los dientes, porque tan perfectos como los tuyos eran los de tus hermanos y también a punta de ortodoncia, y esa misma tarde, husmeando en los baños de tu casa y averiguando de qué sustancia estaba hecho ese mundo distinto al mío que me seducía hasta el trastorno, me enteré de que tú y tu familia no se lavaban los dientes con un cepillo de dientes como el resto de los mortales sino con un aparato gringo que llamaban Water-pic, y el Midas McAlister tomó la decisión, que cumplió al pie de la letra, de empezar a juntar dinero vendiendo en el colegio fotos de rubias empelotas, primero para comprarse un Water-pic y después para pagarse un tratamiento de ortodoncia, Fijate cómo es este mundo, princesa Agustina, a la precocidad de mi inteligencia le debo haber comprendido desde temprana edad que con los dientes amarillos, torcidos o picados no se llega a ninguna parte, y que en cambio una sonrisa perfecta como la de los niños Londoño y como la que yo mismo conseguí más tarde, era tan útil o más que una carrera universitaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test