Translation for "dustmen" to spanish
Translation examples
noun
Dustmen take care of one another.
Los Basureros se cuidan los unos a los otros.
- The dustmen have already been.
! - El basurero ya se las llevó.
'180 council dustmen have gone on strike 'for a higher basic rate of pay.
GENTLY ENTRE AMIGOS 180 basureros municipales fueron a la huelga... .. por un salario básico más alto.
People like to have a giggle about dustcarts and dustmen, but if the system fails, it soon wipes a smile off their face.
A la gente le gusta reírse de camiones y basureros, pero si el sistema falla, pronto se borra la sonrisa de su cara.
The dustmen don't come till Friday.
Los basureros no pasan hasta el viernes.
I've put three out by the bin and the dustmen won't touch them.
- Y el basurero no se los lleva.
Yeah, but which Dustmen?
Sí, ¿pero qué Basureros?
And it's always a good idea... to wait until just before the dustmen arrive.
Y siempre es una buena idea esperar a que llegue el basurero.
"206" refers to the number of bones in the human body, which is why they refer to each other as Dustmen.
"206" se refiere al numero de huesos en el cuerpo humano, por eso se llaman entre ellos "basureros".
It's not as creepy as the number of Dustmen that hold high positions in intelligence agencies around the world.
No es tan escalofriante como el número de Basureros que ocupan altas posiciones en agencias inteligentes en todo el mundo.
Soon, they’d be doing the dustmen’s jobs.
Pronto estarían trabajando de basureros.
The dustmen vanished from M’s thoughts.
Los basureros desaparecieron de los pensamientos de M.
“Dukes or dustmen,” he said, “it’s all the same to me,” although Viola suspected that he knew more dukes than dustmen.
Duques o basureros, para mí son todos iguales —decía, aunque Viola sospechaba que sabía más de duques que de basureros.
‘Oh, I see.’ No doubt one of the dustmen had taken it home.
—Sin duda algún basurero se la habría llevado a casa.
A German company had launched their bipedal, dustmen-automata in Glasgow.
Una empresa alemana había lanzado unos basureros-autómatas bípedos en Glasgow.
You get all sorts in here, from dustmen to middle-management.
Te encuentras allí con gente de todo tipo, desde basureros hasta ejecutivos de medio pelo.
‘I’m afraid the dustmen will have cleared it away by now.’ I spoke thickly, as though I were very drunk.
—Me temo que los basureros ya se lo habrán llevado —le dije con la voz pastosa, como si estuviera muy borracho.
I ignored the dustmen all around me in the day as they piled the city debris up in bulwarks around me.
Ignoré a los basureros que pululaban durante el día, mientras apilaban los residuos de la ciudad en torres a mi alrededor.
“Yes, you will, I perceive, ruin me yet,” said Mr. Beaumaris severely. “If I am any judge of the matter, you picked your language up in the back-slums, and have probably been the associate of dustmen, coal-heavers, bruisers, and other such low persons! You are quite unfit for polite circles.”
—Sí, ya veo que vas a ser mi ruina —admitió Beaumaris con severidad—. No soy experto en la materia, pero seguro que ese lenguaje lo has aprendido en los barrios bajos, donde te codeabas con basureros, carboneros, matones y chusma por el estilo. No estás preparado para moverte en los círculos elegantes.
Two barrel-organists competed with one another, and a banjo-man with both. Mashed-potato men, trotter-sellers ("Penny a trotter, you won't find 'otter"), hot chestnuts. An old woman hawking fusees; another with a basket of daffodils. Watermen, turncocks, dustmen with their backlap caps, mechanics in their square pillboxes;
Dos organilleros competían entre sí, y un tercero que tocaba el banjo competía con los dos. Vendedores de patatas cocidas, de castañas calientes, una vieja que vendía husos, otra que llevaba un cesto de margaritas, aguadores, aprendices, basureros con su gorra de faldón, mecánicos con su bonete cuadrado;
Made a big noble speech in pidgin, opened the compound gates, and let out every single tame creechie, carriers, diggers, cooks, dustmen, houseboys, maids, the lot.
Habían pronunciado un noble discurso en angliparla, habían abierto las puertas de los corrales, y dejado salir a cada uno de los creechis domesticados, cargadores, poceros, cocineros, limpiadores, criados, doncellas, todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test