Translation for "duskier" to spanish
Duskier
adjective
Translation examples
adjective
Nagaira was more the child of her brooding father: her skin was duskier, her frame smaller and her figure fuller and less athletic.
Nagaira era, sobre todo, hija de su melancólico padre: tenía la piel más oscura, era de constitución más pequeña y tenía una figura más rellenita y menos atlética.
It grew duskier, and the rose-tint of the sun faded into purple gloom as pale night drew near—four hours of rest that was neither darkness nor day.
Se hizo más oscuro, y el sonrosado matiz del sol se convirtió en una sombra amoratada al acercarse la pálida noche: cuatro horas de descanso, sin verdadera luz ni verdadera sombra.
Her veil this morning has a springy light-purple around the border, and the hair framing the veil seems a darker red, duskier, than when she’d first come into the House and refused meat.
Esta mañana su velo tiene una mullida tonalidad escarlata en los bordes, y el pelo que enmarca el velo parece de un rojo más oscuro, más crepuscular que cuando llegó por vez primera al centro y se negó a comer carne.
but it looks away to a prospect of more than English loveliness—a broad, green plain, where the summer yields a double crop of grain, and a circle of bright blue mountains speckled with high-hung convents and profiled castles and nestling villas, and traversed by valleys of a deeper and duskier blue.
pero mira a una perspectiva de una belleza mayor que la inglesa: una extensa llanura verde que en verano produce dos cosechas de grano, y un círculo de relucientes montañas azules moteadas de conventos y castillos perfilados y villas recogidas, y atravesadas por valles de un azul más intenso y oscuro.
We halt at the door of the boot shop and make some little excuse, which has nothing to do with the real reason, for folding up the bright paraphernalia of the streets and withdrawing to some duskier chamber of the being where we may ask, as we raise our left foot obediently upon the stand: “What, then, is it like to be a dwarf?”
Hacemos un alto en la puerta de la zapatería e inventamos una pequeña excusa, que nada tiene que ver con el motivo verdadero, para rechazar la brillante parafernalia de las calles y retirarnos a alguna cámara más oscura del ser donde podamos preguntar, apoyando obedientemente nuestro pie izquierdo sobre el escabel: “Entonces, ¿cómo es ser una enana?”.
adjective
Our swarthier, duskier brothers and sisters, as it were.
Nuestros más tostados y morenos hermanos y hermanas, por decirlo así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test