Translation for "dumb-show" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
       There was no change this morning in the dumb show.
Esa mañana no hubo variación en la pantomima.
They sat in dumb-show a while longer;
Siguieron manteniendo aquella muda pantomima un rato más.
She was being judged in dumb show and ritually ostracized.
La estaban juzgando con aquella pantomima y condenándola ritualmente al ostracismo.
Something was going on, some kind of dumb show which, not rendering me wholly stupefied, held me spellbound.
Algo ocurría, una especie de pantomima que, si bien no me dejaba totalmente estupefacto, me tenía hechizado.
a gibberish of emotions, a frantic dumb show of speech pleading for impossible things, threatening a shadowy vengeance.
un farfullar de emociones, una frenética pantomima de palabras abogando por obtener cosas imposibles, amenazando con venganzas oscuras.
He summoned the other players and their attendant children and conveyed to them in dumb show that a new, strange creature was in their midst. Was it a dog? No. A rabbit?
Reunió en torno de él a los otros actores así como a los niños y en una muda pantomima creó la impresión de que una extraña e inesperada criatura había llegado súbitamente y se encontraba en medio de ellos. ¿Sería ésta un perro? No. ¿Un conejo?
They tried to surround him as they gesticulated and mimed their fascination, not realizing how grotesque they were in their dumb-show ridicule and that this dwarf was just a person on his way home.
Intentaron rodearlo cuando el enano gesticuló y remedó su fascinación, sin darse cuenta de lo grotescos que eran en esa burla a modo de pantomima y de que el enano no era más que una persona que volvía a su casa.
so on most days the men only ran out the guns in dumb-show, without firing, and only occasionally engaged in the thunder and crash of a live exercise.
La mayor parte de los días, los hombres hacían una pantomima de instrucción, sin disparar los cañones, y sólo de cuando en cuando se permitían organizar el estrépito y las explosiones de unos ejercicios con fuego real.
it was the best sort of avant-garde, a sort of Black Mass, blood-smeared performers, dumb show under an upturned cross, but the two of them laughed the whole time.
No podría precisar lo que ella vio en él… Era vanguardismo puro, una especie de misa negra, con actores embadurnados de sangre, una pantomima bajo una cruz invertida, pero los dos se pasaron todo el rato riéndose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test