Translation for "duchess of kent" to spanish
Duchess of kent
Translation examples
Why can't the Duchess of Kent give a bloody dinner?
¿Por qué no puede dar una maldita cena la Duquesa de Kent?
The Duchess of Kent is known to favour something similar.
La Duquesa de Kent es conocida por llevar algo similar.
He walked on the Queen's pins, sat on the Duchess of Kent.
Andaba con las insignias de la Reina, se sentaba sobre la Duquesa de Kent.
I'm sure the Duchess of Kent would be delighted to step in, and, of course, Sir John Conroy would be at her side.
Estoy seguro que la duquesa de Kent estaría encantada de intervenir, y, por supuesto, sir John Conroy debería estar a su lado.
Long live the Duchess of Kent!
¡Larga vida a la duquesa de Kent!
It paraded before The Duchess of Kent at Itamarati
Se exhibió a la Duquesa de Kent En el Itamarati
Her Royal Highness, the Duchess of Kent.
Su Alteza Real, la Duquesa de Kent.
A gift from the Duchess of Kent.
Un regalo de la duquesa de Kent.
The exact replica of those worn at Wimbledon in 1993... by Her Royal Highness, the Duchess of Kent.
Son réplica exacta de los que usó en Wimbledon, en 1993 Su Alteza Real, la Duquesa de Kent.
But a friend of mine who knows the duchess of Kent... mwah...
Pero un amigo mío que conoce a la duquesa de Kent...
It was the doom of the Duchess of Kent.
Este era el final de la duquesa de Kent.
You know she once had dinner with the duchess of Kent?
¿Sabíais que una vez estuvo cenando con la duquesa de Kent?
Inevitably, the Duchess of Kent threw in her lot with her husband's party;
Lógicamente, la duquesa de Kent defendía el partido de su marido.
Her religion was the religion which she had learnt from the Baroness Lehzen and the Duchess of Kent.
Su religión era la que había aprendido de la baronesa Lehzen y de la duquesa de Kent.
Early in 1861 the Duchess of Kent was taken seriously ill, and in March she died.
A principios de 1861, la duquesa de Kent se puso muy enferma y en marzo murió.
the Duchess of Kent sat on the King's right hand, and the Princess Victoria opposite.
la duquesa de Kent se sentó a la mesa a la derecha del rey y la princesa Victoria enfrente.
One of the results of this new state of affairs was a change in the position of the Duchess of Kent and her daughter.
Una de las consecuencias de este nuevo estado de cosas fue un cambio en la posición de la duquesa de Kent y de su hija.
Within this case also was a signed photograph of the Duke and Duchess of Kent, lending their royal patronage to some event connected with Colossus.
Dentro de la vitrina también había una fotografía firmada del duque y la duquesa de Kent apadrinando con su presencia real algún acto relacionado con Coloso.
The new Duchess of Kent, Victoria Mary Louisa, was a daughter of Francis, Duke of Saxe-Coburg-Saalfeld, and a sister of Prince Leopold.
La nueva duquesa de Kent, Victoria María Luisa, era hija de Francis, duque de Sajonia-Coburgo-Saalfeld, y hermana del príncipe Leopoldo.
When all the guests had been disposed of, the Duchess of Kent sat down to her whist, while everybody else was ranged about the round table.
Cuando todos los invitados habían sido despachados, la duquesa de Kent empezaba a jugar al whist y el resto de los asistentes se dispersaba por la mesa redonda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test