Similar context phrases
Translation examples
And miss hearing you drunkenly mangle all the Christmas classics?
¿Y perderme el de oirte cantar borracha los clásicos de navidad?
She does that thing, the, like, drunkenly dropping in.
Ella suele hacer eso de, entrar de repente como si estuviera borracha.
And take your boots off before you trudge drunkenly up the stairs.
Y quítate las botas antes de subir borracho las escaleras.
Outside it was bright and dry—and drunkenly stormy.
Fuera, el día era brillante y seco, y ebriamente tormentoso.
It was weaving drunkenly down the corridor toward them.
Oscilaba ebriamente a lo largo del corredor hacia ellos.
That was, she thought drunkenly, evidence of God, was it not?
Aquello probaba la existencia de Dios, pensó ebriamente, ¿no?
He was the more active fighter, but the two bigger men were drunkenly getting the better of him.
Él era el luchador más activo, pero los dos hombres, más corpulentos, le superaban ebriamente.
His head fell forward, heavily, drunkenly, and his hand rested on the table.
Se le cayó la cabeza hacia adelante, pesada, ebriamente, y su mano descansó en la mesa.
Viewed from this perspective the entire structure seems to lean slightly to one side, drunkenly.
Vista desde esa perspectiva la estructura entera parece inclinarse ligeramente a un lado, ebriamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test