Translation for "drug resistance" to spanish
Translation examples
UNDCP also assisted in a national school-based programme of preventive education, reaching 24,500 students, teachers and parents’ associations, on the subject of drug abuse prevention, drug resistance techniques and healthy lifestyles.
El PNUFID prestó también asistencia en relación con un programa nacional de educación preventiva con base en las escuelas, que abarcó a 24.500 alumnos, maestros y asociaciones de padres, sobre los temas de la prevención del uso indebido de drogas, técnicas de resistencia a las drogas y estilos de vida saludables.
Refer specifically, where appropriate, to areas of work with high potential for diversion or misuse, such as work aimed at increasing the pathogenicity, virulence, drug resistance or environmental persistence of microorganisms, altering host range or immune response, or synthesising pathogens;
iv) Referirse concretamente, cuando proceda, a esferas de trabajo muy proclives a desvíos o arbitrariedades, como los trabajos destinados a incrementar la patogenicidad, la virulencia, la resistencia a las drogas o la persistencia ambiental de los microorganismos, la alteración de la gama de huéspedes o su respuesta inmunitaria o la sintetización de patógenos;
Under those projects, UNDCP assisted municipalities and non-governmental organizations in major Colombian cities in setting up 23 youth houses offering educational and cultural activities, as well as referral services, for a total of 55,000 youths at risk of drug abuse; training community-based family counsellors in marginal city areas on techniques for the prevention of drug abuse; developing and disseminating information on drug resistance campaigns using television, radio and the print media; using community-based organizations to promote healthy lifestyles; training 100 prison staff members and implementing primary prevention modules in 19 Colombian prisons, reaching 6,000 inmates; establishing epidemiological surveillance systems in 11 prisons; establishing epidemiological surveillance systems in six cities; providing equipment for the collection of data on drug abuse and software to 16 health institutions, including training; and setting up committees for the prevention of drug abuse in six cities, including the formulation of operational plans and communication strategies.
En el marco de esos proyectos, el PNUFID prestó asistencia a municipios y organizaciones no gubernamentales de las principales ciudades colombianas para el establecimiento de 23 casas de la juventud que ofrecieron actividades educativas y culturales, así como servicios de remisión, a un total de 55.000 jóvenes que corrían el riesgo de caer en el uso indebido de drogas; la capacitación de asesores familiares de base comunitaria en las zonas urbanas marginales sobre técnicas para la prevención del uso indebido de drogas; el desarrollo y la difusión de información sobre campañas de resistencia a la droga por televisión, radio y la prensa escrita; la utilización de organizaciones de base comunitaria para promover estilos de vida saludables; la capacitación de 100 funcionarios de establecimientos penitenciarios y la aplicación de módulos de prevención primaria en 19 cárceles colombianas, que abarcaron a 6.000 reclusos; el establecimiento de sistemas de vigilancia epidemiológica en 11 cárceles; el establecimiento de sistemas de vigilancia epidemiológica en seis ciudades; el suministro de equipo para la recopilación de datos sobre uso indebido de drogas y de programas informáticos a 16 instituciones de asistencia médica, incluida la capacitación pertinente; y la creación de comités para la prevención del uso indebido de drogas en seis ciudades, incluida la formulación de planes operacionales y estrategias de comunicaciones.
Along with attempts to stimulate research and development, to lower prices of new drugs and to enhance procurement and distribution, it is also crucial to closely monitor the impact of new treatments and problems of drug resistance and to strengthen community knowledge, including by encouraging proper use of insecticide-treated bed nets and other preventive and awareness-enhancing measures.
Junto con los intentos por estimular la investigación y el desarrollo, reducir los precios de los nuevos medicamentos y aumentar la adquisición y distribución, asimismo es fundamental vigilar estrechamente el efecto de los nuevos tratamientos y el problema de la resistencia a las drogas, además de instruir mejor a la comunidad, especialmente alentando a las personas a utilizar adecuadamente los mosquiteros impregnados de insecticida y otras medidas preventivas y de concienciación.
The Government has identified and tasked Kibong'oto Hospital in Kilimanjaro for Multiple Drug Resistance (MDR) for TB.
El Gobierno ha seleccionado el Hospital Kibong'oto en Kilimanjaro para que se encargue de la cuestión de la resistencia a múltiples medicamentos en los casos de tuberculosis.
The treatment by using ARV needs the cooperation from patients so as to avoid drug resistance.
:: El tratamiento con antirretrovirales precisa la cooperación de los pacientes para evitar desarrollar resistencia a los medicamentos.
In that regard, my Government has adopted a new malaria treatment policy to overcome the problem of drug resistance.
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
(f) With support from WHO, strengthen drug resistance surveillance systems, and WHO to coordinate a global surveillance network for monitoring and management of drug resistance;
f) Fortalezcan, con el apoyo de la OMS, los sistemas de vigilancia de la resistencia a los medicamentos, y a la OMS que coordine una red de vigilancia mundial para seguir de cerca y reducir la resistencia a los medicamentos;
There is also surveillance on anti-viral drug resistance of influenza virus.
También se ha dispuesto la vigilancia de la resistencia a los medicamentos antivirales del virus de la gripe.
Since 2005, HIV drug resistance testing became part of the standard care in Israel.
Desde 2005, la prueba de resistencia a los medicamentos contra el VIH forma parte de la atención habitual que se brinda en Israel.
National capacities for collecting data and making them available are strengthened and monitoring of antimalarial drug resistance is provided.
Se aumentarán las capacidades nacionales de reunión y difusión de datos y se vigilará la resistencia a los medicamentos antimaláricos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test