Translation examples
noun
I'm sorry, men, but the dropper is the only way.
Lo siento, señores, pero el cuentagotas es el unico modo.
We'll feed the little things with medicine droppers, spread newspapers for them, take them on walks.
Los alimentaremos con cuentagotas. Les pondremos periódicos. Los pasearemos.
There is a technique of sleep feeding involving an eye dropper and a high fructose protein shake.
Hay una técnica para alimentar durante el sueño que requiere un cuentagotas y un batido alto en proteína y fructosa.
Now, you just fill the dropper to the line and then shake the mix with the anti-HCG conjugate put it back into the stand add the litmus key, and if the test area, not the control area turns blue, then you have a positive reading.
Llenas el cuentagotas hasta la línea agitas la mezcla con la solución anti HCG lo devuelves al soporte y añades el tornasol. Si la zona de prueba, no la de control se pone azul, Ia lectura es positiva.
Why do you water that little plant in the front with an eye dropper?
¿Por qué riega esa plantita del frente con un cuentagotas?
He tilted his head back and raised the dropper.
—Echó la cabeza hacia atrás y levantó el cuentagotas—.
I snatched up the dropper and poked it deep into the flask. “Are you mad?”
Agarré el cuentagotas y lo introduje hasta el fondo del frasco. —¿Estás loco?
Hurriedly I drew out the dropper and let it drip once upon my tongue.
Me apresuré a sacar el cuentagotas y a verter una sobre mi lengua.
They needed to get rid of their pullulating masses by the bucket-full, not by the eye-dropper-full.
Necesitaban librarse de sus excedentes de población a cubos, no con cuentagotas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test