Translation for "dramatic scenes" to spanish
Dramatic scenes
Translation examples
Dramatic scenes, or sex scenes?
¿Escenas dramáticas o escenas de sexo?
All dramatic scenes are shot at night.
Las escenas dramáticas se filman de noche.
I hate these kind of dramatic scenes.
Odio estas escenas dramáticas.
"I'm gonna go shoot a dramatic scene.
yo filmaré una escena dramática.
Shouting, dramatic scenes, transfers, firings.
Gritos, escenas dramáticas, transferencias, despidos...
That must be tough, doing a dramatic scene like this.
Eso debe ser difícil, hacer una escena dramática así.
I wanted to make a dramatic scene, but I hate packing.
Quise hacer una escena dramática pero odio empacar.
Okay, what's the key to a dramatic scene?
Bien, ¿cuál es la clave en una escena dramática?
Just because it's a dramatic scene doesn't mean you can't do a little comedy.
Aunque sea una escena dramática pueden hacer un poco de comedia.
Indeed there is a dramatic scene made for the theater.
Precisamente hay una escena dramática que hice para el teatro.
He’d witnessed a lot of dramatic scenes.
Había asistido a numerosas escenas dramáticas.
Not much point in trying to make a dramatic scene anymore.
Ya no valía la pena montar una escena dramática.
The clip they showed was from one of the dramatic scenes that we built in.
El fragmento correspondía a una de las escenas dramáticas que introdujimos.
Storey was a man who directed dramatic scenes and characters for a living.
Storey se ganaba la vida dirigiendo personajes en escenas dramáticas.
And dramatic scenes aren’t the best things for anyone recovering from head injuries.”
Y las escenas dramáticas no son muy indicadas para una convaleciente de heridas en la cabeza.
The darling can’t help it, but there would simply have to be a grand dramatic scene.
La pobre no puede evitarlo, pero tendría que representar una sublime escena dramática.
'I shall never,' said Biffen, 'write anything like a dramatic scene.
—Nunca —dijo Biffen— escribiré algo parecido a una escena dramática.
This showed the dramatic scenes from a distance but was unable to get close to the deep chasm where she was lying, in a state of shock and hemorrhaging.
El helicóptero sirvió para captar desde lejos las escenas dramáticas, pero no pudo acercarse al tajo profundo, donde ella yacía con un shock y una fuerte hemorragia.
What added value, exactly, does the tourist receive from distantly glimpsing dramatic scenes of life and death that he or she can see extremely well at home?
¿Qué valor añadido recibe exactamente el turista por vislumbrar desde cierta distancia escenas dramáticas de la vida y la muerte que puede presenciar tan tranquilamente desde casa?
It is a dramatic scene in Tacitus-a bridge across the Ijssel, from which workers first removed the middle-the two men stood each at an end of the broken span and talked-" "I remember that," Everard said.
Es una escena dramática de Tácito… un puente sobre el Ljssel, del que los obreros habían retirado la parte central… Los dos hombres permanecieron cada uno al extremo del espacio vacío y hablaron… —Eso lo recuerdo —dijo Everard—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test