Translation for "downdrafts" to spanish
Translation examples
There must have been a sudden downdraft.
—Debió producirse una súbita corriente descendente.
Their hair blew in the stiffening downdraft.
La corriente descendente, cada vez más violenta, les enmarañaba el pelo.
That makes them too susceptible to downdrafts over those mountains.
Eso lo hace tan susceptible a las corrientes descendentes de la cima de las montañas.
They were too near the side of the mountain, and the downdraft was still gripping the balloon.
Estaban demasiado cerca del lado de la montaña, y la corriente descendente estaba empujando todavía el globo.
The red dragon drifted in the midday sky, slipping effortlessly from updraft to downdraft, one current to another.
El Dragón Rojo vagaba por el cielo del mediodía, deslizándose sin ningún esfuerzo de corriente ascendente a corriente descendente.
The chopper hovers over the wreckage, and the downdraft from its blades flattens the smoke and pushes the flames sideways.
El helicóptero flota sobre las ruinas, y la corriente descendente creada por las aspas allana el humo y empuja las llamas a ambos lados.
The wings worked perfectly: a sleek song of lubricant and metal teeth, the rush of wind, straw dancing in the downdraft. RAIJIN SAVE ME.
Las alas funcionaban a la perfección: una lustrosa canción de lubricante y dientes de metal, una ráfaga de viento, paja bailando en la corriente descendente.
The wind had shifted frequently, and had included short hard blasts from the west or north, vicious slaps like microbursting downdrafts.
El viento cambiaba con frecuencia, y eso incluía ráfagas breves e intensas del oeste o el norte, bofetadas despiadadas en forma de enérgicas corrientes descendentes.
The eight rotor blades and five-bladed tail rotor threshed the air, and the downdraft they cre- ated scooped a vast watery crater out of the sea.
rotores de ocho palas y las cinco del rotor de cola azotaban el aire; la corriente descendente que creaban dibujó un cráter en la superficie del mar.
Though I feel they made a mistake in incorporating a single downdraft carburettor.
Aunque me temo que cometieron un error al incorporar un solo carburador de tiro descendente.
All it took was for one of the engines to miss, or the pilot to sneeze, or a sudden downdraft to hit the rotors.
Bastaba con que fallase uno de los motores, o el piloto estornudara, o una súbita ráfaga descendente golpeara los rotores.
Jerusha felt the patrol craft buck and swoop in a strong downdraft, reset the controls.
Jerusha notó que el coche patrulla picaba ligeramente de morro ante una fuerte ráfaga descendente de viento, ajustó los controles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test