Translation for "down-the-line" to spanish
Translation examples
To avoid perturbation problems further down the line.
Para evitar problemas de perturbación más abajo en la línea.
If you can take the general, things will fall apart down the line.
—Si puedes acabar con el general, las cosas se vendrán abajo en la línea de mando.
By the time I struggled free he had gone and I was a hundred paces further down the line.
Cuando logré liberarme, él había desaparecido y yo estaba cien pasos más abajo de la línea.
The Lantan officers rode up and down their lines, exhorting their men, rousing them to fever pitch.
Los oficiales lantanos iban arriba y abajo por sus líneas, los exhortaban, los enardecían.
We could see the twinkling lanterns which the officers carried, and their movements up and down the lines.
Veíamos el pestañeo de las linternas que llevaban los oficiales y sus movimientos arriba y abajo por las líneas.
Magnus trailed his rings down the line of Alec’s throat, up to his lips;
Magnus trazó sus anillos hacia abajo por la línea de la garganta de Alec y hacia arriba hasta sus labios;
More than half his army had yet to meet the enemy, and another twenty cavalry regiments waited further down the line.
Más de la mitad de su ejército aún no se había enfrentado al enemigo y otros veinte regimientos de caballería seguían esperando más abajo en la línea.
Further down the line were the men carrying the baskets loaded with four-pronged iron spikes drawn from the army's stoves.
Más abajo de la línea estaban los soldados que llevaban los cestos cargados con las piezas de hierro con cuatro puntas que se habían sacado de los fogones del ejército.
Giam shouted again and again in desperation and his own officers raced up and down the lines, trying to hold the army back.
Giam clamó de nuevo, desesperado, y sus propios oficiales corrieron arriba y abajo de las líneas tratando de parar a su ejército.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test