Translation for "dowager empress" to spanish
Dowager empress
Translation examples
Her kindly splendor, the dowager empress of China.
Su Amable Esplendor, la Emperatriz Viuda de China.
Here, in untouchable isolation lives the Dowager Empress, last of the Manchus.
Aquí, en un aislamiento impenetrable, vive la Emperatriz Viuda, la última de los Manchúes.
If it is good enough for the Dowager, Empress of China then it's good enough for the Ascots.
Si fue digno para la emperatriz viuda de China... será digno para los Ascot.
And granddaughter to Maria Feodorovna, dowager empress.
Y nieta de María Feodorovna, la Emperatriz viuda.
The dowager empress Maria Feodorovna.
La Emperatriz viuda Maria Feodorovna.
Pin kerton. Dowager empress is looking for this fellow for murder.
Se busca por asesinato la emperatriz viuda busca a este hombre por homicidio.
I only wish the old Dowager Empress could understand that she is defeated.
Sólo quisiera yo que la emperatriz viuda comprendiese que ha sido derrotada.
Britannicus in the lead and the Dowager Empress as Jocasta. I could be Creon.
Británico en el papel principal y la Emperatriz Viuda en Yocasta. Yo podría hacer de Creonte.
Mao Tse-tung? Chou En-lai? How about the Dowager Empress?
¿Mao Tse-tung? ¿Chu En-lai? ¿Qué me dices de la Emperatriz Viuda?
Right now the Sung Empire-what's left of it-is ruled by the boy-Emperor's mother, the dowager Empress.
Hasta hoy mismo, el Imperio Sung, lo que queda de él, está gobernado por la madre del joven Emperador, la Emperatriz viuda.
Anastasia’s grandmother the Dowager Empress Marie had survived the revolution and returned to live in her native Denmark.
La abuela de Anastasia, la emperatriz viuda María, había sobrevivido a la revolución y, de regreso a su tierra natal, vivía en Dinamarca.
White, lady-in-waiting to the Dowager Empress, Two Years in the Forbidden City, 1924, and Old Buddha;
White, dama de honor de la emperatriz Viuda, Two Years in the Forbidden City, 1924, y Old Buddha;
There, am I not a good pupil? So, a fond farewell to the Dowager Empress Agrippina, the bloodthirsty old bitch —
Ahí tienes. ¿A que soy un buen discípulo? De modo que despidámonos tiernamente de la Emperatriz Viuda Agripina, esa vieja perra sedienta de sangre…
After the revolution, Olga, her husband, and their two sons, Tikhon and Guri, settled in Denmark with her mother, the dowager empress.
Después de la revolución, Olga, su esposo y sus dos hijos, Tikhon y Guri, se asentaron en Dinamarca con su madre la emperatriz viuda.
He was the uncle not only of Kaiser Wilhelm but also, through his wife’s sister, the Dowager Empress Marie of Russia, of Czar Nicolas II.
Era el tío no sólo del káiser Guillermo sino también, por la hermana de su esposa, la emperatriz viuda María de Rusia, del zar Nicolás II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test