Translation for "double-hulled" to spanish
Translation examples
With regard to construction standards, it has been noted that although the double-hull tanker requirement would undoubtedly lead to a reduction in pollution, it would not be the panacea for preventing future pollution from tankers.
Con respecto a las normas de construcción, se ha señalado que aunque la prescripción del doble casco para los buques-cisterna reduciría sin duda la contaminación, no sería la panacea para impedir la contaminación futura causada por esos buques.
(ii) Formulate and ratify international agreements on energy-sector issues in relation to sustainable development in such areas as carbon emissions and the transportation of petroleum, [for example, the use of double-hulled tankers].
ii) Formular y ratificar acuerdos internacionales sobre cuestiones relativas al sector energético en relación con el desarrollo sostenible, en esferas como las emisiones de carbono y el transporte de petróleo [por ejemplo, el empleo de buques cisterna de doble casco].
The European Commission has raised these concerns at the IMO Assembly and presented recommendations designed to improve the safety of double-hulled oil tankers.162
La Comisión Europea ha planteado estas preocupaciones en la Asamblea de la OMI y presentó recomendaciones concebidas para mejorar la seguridad de los buques petroleros de doble casco.
It also considered the possible application of the Condition Assessment Scheme to double-hull tankers and to tankers carrying heated oils, and recognized the need for further discussion on the issue.
También contempló la posibilidad de aplicarlo a los petroleros de doble casco y a los que transportasen petróleo calentado, y reconoció la necesidad de que se siguiera debatiendo esta cuestión.
The adoption of double-hull standards, while providing a protective layer in the event of an accident, is no substitute for the enforcement of proper standards of management, operation, maintenance and control.
La adopción de normas relativas al doble casco, aunque proporciona una capa de protección en caso de accidente, no sustituye al cumplimiento de normas adecuadas de gestión, explotación, mantenimiento y control.
While for low energy collisions and minor groundings a double-hulled oil tanker is much less likely to spill oil than a single-hulled tanker, it has been suggested that in some recorded incidents, a double-hulled tanker may fare no better than its single-skinned predecessor, for example, in case of fire, explosion, collisions and groundings, machinery or hull structural failure and human error.
Aunque en el caso de las colisiones de baja intensidad y los encallamientos menores un buque-cisterna de doble casco tiene muchas menos probabilidades de derramar petróleo que uno de casco único, se ha hecho notar que, en algunos incidentes registrados, es posible que un buque-cisterna de doble casco no sufriría menos daños que su predecesor de una sola capa, por ejemplo, en caso de incendio, explosión, colisión y encallamiento, fallo de maquinaria o fallo estructural del casco y error humano.
It incorporates in a user-friendly and simplified annex the various amendments adopted since MARPOL entered into force in 1983, including the amended regulations on the phasing-in of double hull requirements for oil tankers.
Incorpora en un anexo de fácil comprensión y simplificado las diversas enmiendas aprobadas desde que el Convenio MARPOL entró en vigor en 1983, incluida la reglamentación enmendada sobre la introducción gradual del requisito del doble casco para los buques cisterna.
The double-hulled, dynamically positioned vessel is capable of drilling down to 10,000 feet (about 3,000 metres) in ultra-deep waters.
El buque de doble casco, estabilizado dinámicamente, es capaz de perforar hasta 10.000 pies (alrededor de 3.000 m) en aguas sumamente profundas.
Without the double hull, the only way to render the ship TRULY watertight would be to raise the level of the bulkheads to the top deck.
Sin el doble casco, la única manera de dejar el barco hermético DE VERDAD sería subir el nivel de los mamparos de la cubierta principal.
You know we double-hulled her down at number four.
¿Sabes? Le pusimos doble casco, en el número cuatro.
And your solution for the Titanic is this double hull?
¿Y su solución para el Titanic es este doble casco?
This ship has a double hull, right?
La nave tiene un doble casco, ¿no?
This is a draft report on small-craft torpedo attacks on double-hull tankers.
Este es un reporte borrador de ataques de torpedos de aviones pequeños buques de doble casco.
It's completely sealed with a double hull.
Está completamente sellada con doble casco.
THE PARK IS NOT PROTECTED BY A DOUBLE HULL.
El parque no está protegido por un doble casco.
Because of how double-hull systems work.
Por cómo funcionan los sistemas de doble casco.
Wherever there are humans, KSC requires double hulls.
Allí donde hay humanos, la KSC exige doble casco.
It is stored at minus 256 Fahrenheit in special double-hulled vessels.
Se almacena a 124 grados Celsius en barcos con doble casco.
But it still has the same double-hull construction as any other bubble.
Pero sigue teniendo la misma construcción de doble casco que cualquier otra burbuja.
As I went by I see it was a lantern hanging on the jackstaff of a double-hull ferryboat.
Al pasar vi que era un farol que colgaba del mástil de un transbordador de doble casco.
Despite the double-hulled insulation of the cabin, the cold is causing some discomfort.
A pesar del aislante de doble casco de la cabina, el frío les causa alguna incomodidad.
‘Does that mean you’re here to nag us about the double-hull warping?’ Corsina said.
—¿Has venido a darnos la lata con el del doble casco? —dijo Corsina.
The double hulls cut through the flat water like scissors through silk.
El doble casco cortó el agua en calma como lo haría una tijera con un retal de seda.
It had a double hull across the top of which was a platform with a low railing is the center.
Tenía un doble casco sobre cuya parte superior había una plataforma con una barandilla baja en el centro.
THE PARK IS NOT PROTECTED BY A DOUBLE HULL.
El parque no está protegido por un doble casco.
Wherever there are humans, KSC requires double hulls.
Allí donde hay humanos, la KSC exige doble casco.
It is stored at minus 256 Fahrenheit in special double-hulled vessels.
Se almacena a 124 grados Celsius en barcos con doble casco.
‘Does that mean you’re here to nag us about the double-hull warping?’ Corsina said.
—¿Has venido a darnos la lata con el del doble casco? —dijo Corsina.
The double hulls cut through the flat water like scissors through silk.
El doble casco cortó el agua en calma como lo haría una tijera con un retal de seda.
It had a double hull across the top of which was a platform with a low railing is the center.
Tenía un doble casco sobre cuya parte superior había una plataforma con una barandilla baja en el centro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test