Translation for "dominant force" to spanish
Dominant force
Translation examples
It is a dominant force on the Internet.
Es una fuerza dominante en Internet.
As things stand, the process of globalization, the dominant force of our time, has amply shown its inherent weaknesses, which are apt to create profound issues of imbalance and inequality.
Tal como están las cosas, el proceso de mundialización, fuerza dominante de nuestra época, ha puesto claramente de manifiesto sus deficiencias inherentes, susceptibles de provocar graves problemas de desequilibrio y desigualdad.
Even in the case that the attempt to force MAI upon Governments are defeated, the dominant forces behind MAI are, even now, seeking to establish an identical regime by other means.
Incluso en caso de que fracasaran los intentos de imponer el Acuerdo a los Gobiernos, las fuerzas dominantes tras el Acuerdo están, incluso ahora, intentando establecer un régimen idéntico por otros medios.
Those who are trying to solve the Afghan problem by military force, by establishing themselves as the dominating force and by extending their control across the entire country depend on outside support, not only arms deliveries and funding but also the sending of foreign soldiers to take part in hostilities.
Aquellos que están tratando de resolver el problema afgano por la fuerza militar, al establecerse a sí mismos como la fuerza dominante y extender su dominio a todo el país, dependen del apoyo del exterior, no sólo en lo que se refiere al suministro de armamentos y la financiación, sino también en el envío de soldados extranjeros para tomar parte en las hostilidades.
Gravity is responsible for the structuring of planets, planetary systems, stars, galaxies and clusters of galaxies; and gravitation has been the dominant force controlling the evolution of the universe since the big bang.
La gravedad es la responsable de la estructuración de los planetas, sistemas planetarios, estrellas, galaxias y grupos de galaxias; la gravitación ha sido la fuerza dominante que ha controlado la evolución del universo desde la gran explosión.
We have seen that irresponsible transfers of conventional arms strengthen extremist groups and turn terrorist cells into a dominating force using arms against civilians as a method of gaining political advantage.
Hemos visto que las transferencias irresponsables de armas convencionales fortalecen a los grupos extremistas y convierten a las células de terroristas en una fuerza dominante que utiliza las armas contra los civiles en aras de la obtención de ventajas políticas.
In Afghanistan, a country made up of many nationalities, no one ethnic group can be the dominant force.
En el Afganistán, un país compuesto por muchas nacionalidades, ningún grupo étnico puede ser la fuerza dominante.
Realism, on the other hand, was the dominant force in the Security Council, in which the Allies of the Second World War exercised the right of veto.
Por otro lado, el realismo fue la fuerza dominante en el Consejo de Seguridad, en el cual los aliados de la segunda guerra mundial se reservaron el derecho de veto.
It is an unfair system of distribution that stems from a distorted matrix whose dominant force is a ruthless thirst for profit and in which growing wealth is based on the expansion and deepening of poverty.
Sistema injusto de distribución, que nace de una matriz desnaturalizada al generar como fuerza dominante un despiadado afán de lucro y donde la creciente riqueza se sustenta de la expansión y la profundización de la pobreza.
Globalization has become a dominant force in the years since the June 1992 Rio "Earth Summit," as burgeoning trade and capital flows, coupled with the revolution in information technologies, have woven the world closer together than ever before.
36. Desde la " Cumbre de la Tierra" de Río, celebrada en junio de 1992, la globalización ha pasado a ser una fuerza dominante a medida que las crecientes corrientes comerciales y de capitales, sumadas a la revolución de la tecnología de la información, han estrechado como nunca antes los vínculos entre las distintas partes del mundo.
(The dominant forces of Italian and international capitalism)
(Las fuerzas dominantes del capitalismo italiano)
Now Microsoft was the dominant force in computing.
Ahora Microsoft era la fuerza dominante en la computación.
I want us to be the dominant force in music streaming long before my grandson is potty-trained.
Quiero que seamos la fuerza dominante En streaming de música mucho antes mi nieto es ir al baño.
He was a dominant force in challenges.
Él era una fuerza dominante en los desafíos.
By your age, I'd been the dominant force in dozens of extracurricular activities.
A tu edad, yo ya era la fuerza dominante en docenas de actividades extracurriculares.
Once the ball leaves the pitcher's hand, the dominant force acting on the ball is the one we're all familiar with, it's the force of gravity.
Una vez que la bola deja la mano del lanzador, la fuerza dominante que actúa es conocida por todos: es la fuerza de gravedad.
And over the last few million years, the time that humans have been around, it's ice that has been the dominant force shaping our world, even changing the climate.
Y durante los últimos pocos millones de años, el tiempo en el que los humanos hemos estado, el hielo ha sido la fuerza dominante moldeando nuestro mundo, incluso cambiando en clima.
A certain kind of target needs to feel superior, so if getting the job done means letting them be the dominant force in the room...
Un cierto tipo de objetivos necesitan sentirse superiores, así que si el hacer el trabajo significa dejarlos ser la fuerza dominante en la habitación...
America is the dominant force in the world... because our great people are dangerous and stupid.
EE UU es la fuerza dominante en el mundo debido a que las personas más famosas son peligrosas y estúpidas.
The United States was the new dominant force in the world.
Los EEUU era la nueva fuerza dominante del mundo.
No dominant force had been revealed in it.
No había revelado ninguna fuerza dominante.
“In a fractured world, we are the dominant force.”
En un mundo fracturado somos la fuerza dominante.
We’re the dominant force in the Skyllian Verge and the Attican Traverse.
Somos la fuerza dominante en el Confín Skylliano y en la travesía de Attica.
I could understand why Jasper was the dominant force in this business.
Entendí enseguida por qué Jasper era la fuerza dominante del negocio.
That's the dominant force in Titan politics and has been for decades.
Es la fuerza dominante en los asuntos políticos de Titán y lo ha sido durante décadas.
It was a matter of expressing the dominant force—order or freedom.
Se trataba de expresar la fuerza dominante en cada caso, el orden o la libertad.
That argued that the giants were the dominant forces in this world. Were they humans?
Tal detalle presuponía que en este mundo los gigantes eran las fuerzas dominantes. ¿Pero eran humanos?
Afrika was shorter than Dekker, but he had presence, an energy that made him the dominant force in the room.
Afrika era más bajo que Dekker, pero tenía presencia, una energía que lo convertía en la fuerza dominante de la habitación.
Little by little they lost contact with their deep religious training which had been the dominating force of ghetto life.
Poco a poco perdieron el contacto con la profunda educación religiosa que había sido la fuerza dominante en la vida del ghetto.
As I told you earlier, some anxiety is always associated with change and change is the dominant force in business today.
Como ya te dije anteriormente, el cambio va siempre unido a una cierta ansiedad, y aquel es la fuerza dominante en la empresa actual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test