Translation for "domestic animals" to spanish
Translation examples
Agricultural research - domestic animal and wildlife animal health.
:: Investigación agrícola - salud de los animales domésticos y salvajes
The military broke into people's homes, removed their property and killed their domestic animals.
Los soldados irrumpieron en los hogares, se apoderaron de los ajuares y mataron a los animales domésticos.
Soldiers had allegedly shot numerous domestic animals;
Presuntamente, los soldados habían efectuado disparos contra muchos animales domésticos;
A world watch list of endangered domestic animal species has been published.
Se ha publicado una lista mundial de alerta sobre especies de animales domésticos amenazadas.
Domestic animal browse damage
Daños causados por el ramoneo de los animales domésticos
Actions to eliminate human rabies transmitted by domestic animals
Medidas encaminadas a eliminar la rabia humana transmitida por los animales domésticos
Domestic animals, arbitration, protection of animals, legislation on dogs.
Animales domésticos, arbitraje; protección de los animales; legislación sobre los perros.
Life of domesticated animals and how to look after them
Vida y adiestramiento de los animales domésticos.
- Fresh air, domestic animals...
- Aire fresco, animales domésticos...
For domestic animals, press two.
Para los animales domésticos, pulse dos.
You can live here like a domesticated animal.
Podéis vivir aquí como animales domésticos.
Even domesticated animals have gotten in on the act.
Incluso los animales domésticos han entrado al ruedo.
Does it involve domestic animals?
¿Hay animales domésticos de por medio?
Hello, human beings of earth... Or should I say, domesticated animals.
seres humanos de la Tierra... animales domésticos.
Illegal burial of a domestic animal.
Entierro ilegal de un animal doméstico. - Débil.
A number of domestic animals have been reported missing.
Un número de animales domésticos han sido reportadas como desaparecidas.
At the very worst, they will be our domestic animals.
Como mucho, serán nuestros animales domésticos.
Domestic animals have to be tamed.
A los animales domésticos hay que domarlos.
Covers domestic animals and roadkill.
Cubre animales domésticos y atropellados.
up at the moon, our domestic animal;
luego, la luna, nuestro animal doméstico;
A domestic animal bred and broken for one of us to ride.
Un animal doméstico criado para uno de nosotros.
Well, to begin with, we were domestic animals...
Bien, para empezar, éramos animales domésticos
domestic animals grew smaller and nimbler.
Los animales domésticos se hicieron más pequeños y más ágiles.
If they have domestic animals, feed them.
Si en la casa hay animales domésticos, aliméntalos.
Is that like any other domestic animal?
¿Se parece a los demás animales domésticos, entonces?
At the very worst, they will be our domestic animals.
Como mucho, serán nuestros animales domésticos.
Domestic animals have to be tamed.
A los animales domésticos hay que domarlos.
Covers domestic animals and roadkill.
Cubre animales domésticos y atropellados.
up at the moon, our domestic animal;
luego, la luna, nuestro animal doméstico;
A domestic animal bred and broken for one of us to ride.
Un animal doméstico criado para uno de nosotros.
Well, to begin with, we were domestic animals...
Bien, para empezar, éramos animales domésticos
domestic animals grew smaller and nimbler.
Los animales domésticos se hicieron más pequeños y más ágiles.
If they have domestic animals, feed them.
Si en la casa hay animales domésticos, aliméntalos.
Is that like any other domestic animal?
¿Se parece a los demás animales domésticos, entonces?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test