Translation for "docksider" to spanish
Docksider
Translation examples
(2) Transport of passengers and goods by road, rail, air and inland waterway, and work on docksides, wharves and warehouses;
2. Transporte de pasajeros y mercancías por carretera, ferrocarriles, aeronavegación, vías de agua interior y trabajos en muelles, embarcaciones y almacenes de depósito.
10. The condition of assets transferred from one peacekeeping mission to another often had not been properly recorded by the sending mission at dockside, before loading.
Sucedía con frecuencia que, cuando se trasladaban bienes de una misión de mantenimiento de la paz a otra, no se dejaba constancia adecuadamente del estado de éstos en el muelle, antes del embarque.
(g) Requirements for catch verification and validation through agreed observer programmes, inspection schemes, unloading reports, supervision of transshipment, dockside monitoring and monitoring of landed catches and market statistics;
g) Los requisitos en materia de verificación y validación de la captura mediante programas convenidos de observación, planes de inspección, informes de descarga, supervisión del transbordo, supervisión en el muelle y supervisión de las capturas descargadas y las estadísticas de mercado;
War damage is minimal, confined to the military shelling damage to the cargo terminal buildings, dockside cranes and mechanical handling equipment.
Los daños originados por la guerra son mínimos y se limitan a los causados por los bombardeos a las terminales de carga, las grúas de los muelles y el equipo mecánico de manutención.
FFA provided training in dockside boarding and inspection procedures to strengthen capacity at the national level to deal with illegal fishing.
El Organismo proporcionaba capacitación en relación con los procedimientos de visita e inspección de los muelles con objeto de fortalecer la capacidad nacional para hacer frente a la pesca ilegal.
Globally, the longline fishery is estimated to be valued at $4-$5 billion in dockside value and the annual South Pacific tuna fishery is estimated to be valued at $2 billion.
A escala mundial, se estima que la pesca con palangre genera un valor en muelle de 4.000 a 5.000 millones de dólares y que el valor anual del producto de la pesca del atún en el Pacífico del sur alcanza los 2.000 millones de dólares30.
Dockside inspections of foreign fishing vessels were carried out at ports of unloading in the region such as Pago Pago, American Samoa, and any irregularities were reported to the Ministry of Marine Resources.
En los puertos de descarga de la región, como Pago Pago (Samoa Americana) se llevaban a cabo inspecciones de barcos pesqueros en los muelles y se comunicaba toda irregularidad al Ministerio de Recursos Marinos.
Italy had increased boarding and inspections of drift-net vessels at dockside, before leaving to go fishing and when returning to port.
Italia aumentó las visitas e inspecciones de buques de pesca con redes de enmalle y deriva en el muelle, antes de hacerse a la mar, y a su regreso a puerto.
Any landing or in-port transshipment was required to undergo port inspection and be subject to Canada's Dockside Monitoring Programme.
Cualquier descarga o transbordo realizado en el puerto debía someterse a una inspección y estaba sujeto al programa de supervisión en muelles del Canadá.
Red's Dockside Plumbing.
Plomería del muelle de Red.
I'll be at the inn at dockside.
Estaré en la posada junto al muelle.
You know the dockside bar?
¿Conoces el bar del muelle?
It's heading dockside. I'm here. Keep him coming my way.
- Se dirige al muelle.
- Wong, take Mr. Hitchings's baggage dockside. Chop-chop.
Wong, lleva el equipaje del Sr. Hitchings al muelle.
Vinny was there at the dockside.
Vinny estaba en el muelle.
It's on the old Stonewater Price dockside.
Está junto al viejo muelle Stonewater Price.
To arrive there, enter through the dockside doors.
Para llegar allí, entra a través de las puertas del muelle.
Mr. Drummond, those dockside work gangs, get to the wires.
Sr. Drummond, esas cuadrillas de los muelles, telegrafíe.
Oh, of course, the picture at dockside.
Claro, la foto en el muelle.
     THEY STOOD AT dockside, bidding farewell to Caldric.
Estaban de pie en el muelle, despidiéndose de Caldric.
He looked back down the dockside;
Bajó la vista hacia el muelle.
A voice called up to them from dockside.
Una voz llamó desde el muelle:
You’ll be needed on dockside to dolly the baggage.”
Se le necesitará a usted en el muelle para cargar el equipaje.
Instead, his dockside eloquence vanished.
En lugar de ello, su elocuencia sobre los muelles se desvaneció.
She watched the small crowd at the dockside.
Observó la pequeña muchedumbre apiñada en los muelles.
For the Behrenese in the dockside neighborhood, the situation worsened.
La situación empeoró para los behreneses de los alrededores de los muelles.
a homegoing legion paraded on the dockside.
Junto al muelle formaba una legión de veteranos que volvían a casa.
on Dunkerque's dockside, holding the horse's bridle.
esperando en los muelles de Dunquerque con las riendas de la yegua en la mano.
Only when it lies at dockside is it quiet, supine;
Sólo cuando permanece en el muelle está quieta, aletargada;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test