Translation for "dissension" to spanish
Translation examples
Disaffected youths become politicized and dissension with traditional leaders added to tensions in camps.
Los jóvenes marginados abrazan opiniones políticas y la disensión con los dirigentes tradicionales hace crecer las tensiones en los campamentos.
62. The law ensures that the press and the mass media are not employed for provoking dissension.
62. La ley garantiza que no se utilice a la prensa ni a los medios para provocar la disensión.
In practice, however, ambiguity and dissension continue to surround the facilitation role of the Secretariat.
Sin embargo, en la práctica, la ambigüedad y la disensión continúan rondando la función de facilitación de la secretaría.
The Liberian elements in the Forces Nouvelles have been implicated in the leadership dissensions and skirmishes in the Movement.
Los elementos liberianos de las Forces Nouvelles han estado implicados en las disensiones sobre la dirección y en las escaramuzas del Movimiento.
Existing methods have at some duty stations succeeded in temporarily minimizing dissension with the staff.
Las metodologías existentes han logrado, en algunos lugares de destino, minimizar temporalmente las disensiones con el personal.
But internal dissension is perfectly natural in any society.
Empero, la disensión interna es absolutamente normal en toda sociedad.
Undoubtedly, open, dynamic and democratic societies are by definition susceptible to dissension and even rivalries.
No cabe duda de que las sociedades abiertas, dinámicas y democráticas son, por definición, susceptibles a la disensión e, incluso, a las rivalidades.
Our highest hopes are to see solidarity and understanding triumph over dissension and conflict.
Nuestra mayor esperanza es que la solidaridad y el entendimiento triunfen sobre la disensión y el conflicto.
10. The reporting period was marked by dissension within several political parties.
En el período que abarca el informe se produjeron disensiones en varios partidos políticos.
His actions have led other Rangers into dissension.
Sus acciones han provocado disensión entre los Rangers.
To create dissension from within.
Para instigar disensiones entre nosotros.
I don 't want no dissension
No quiero disensión
Dissension within is our greatest enemy.
Dentro de la disensión es nuestro mayor enemigo.
They say there's a dissension in the band.
Dicen que hay disensiones en el grupo.
David Lee loves to create paranoia and dissension.
A David Lee le encanta crear paranoia y la disensión.
- A triumph over doubt and dissension.
- Un triunfo sobre la duda y la disensión.
Whipped up dissension.
Incitó a la disensión.
Dissension in the ranks?
¿Disensión en las filas?
Confusion, dissension.
Confusión y disensión.
Slaughter instead of dissension.
Matanza en vez de disensión.
Dissension could not be tolerated.
No podía tolerar disensiones.
What dissensions they created!
¡Crean terribles disensiones!
‘It caused no point of dissension between you?’
—¿Ni fue motivo de disensiones entre ustedes?
You sow dissension in the Order.
Estáis creando disensión entre los hermanos de la Orden.
—A fatal dissension, and a fatal attraction.
—Una disensión fatal, y una atracción fatal.
Petty dissensions, petty rivalries.
Pequeñas disensiones, pequeñas rivalidades.
a leader of dissension among the Men of Estolad;
conductor de la disensión entre los Hombres de Estolad;
Electoral publicity must never, under any circumstances whatever, contain material prejudicial to national unity or tending to foment dissension or discord among voters;
No dañar en ningún caso la unidad nacional o sembrar discordia entre los electores.
Prohibiting the use of religion to foment enmity or ethnic dissension;
En segundo lugar, se prohíbe utilizar la religión para incitar la hostilidad y la discordia interétnicas;
China resolutely resisted and opposed the use of the forum of the Commission to instigate dissension and undermine the sovereignty and territorial integrity of States.
China resiste decididamente y se opone rotundamente a la utilización del foro que es la Comisión a fin de sembrar la discordia y socavar la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
The Government was torn by dissension and too weak to take firm measures to stop the killings.
Reina la discordia en el Gobierno que es demasiado débil para tomar medidas enérgicas a fin de poner fin a las matanzas.
That they may not be torn apart by hatred and dissension,
Y no permita Dios que lo desgarren el rencor y la discordia.
In our country, we stand on the threshold of a new era of tolerance and peace, ending dissension.
En nuestro país nos encontramos en el umbral de una nueva era de tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.
Rather than being a cause of dissension, globalization would then become a means to a more secure and just world, one less marked by exclusion, where prosperity would be better distributed.
En vez de ser un tema de discordia, la globalización se convertiría así en un medio para lograr un mundo más seguro y justo, menos marcado por la exclusión y con una mejor distribución de la riqueza.
It has yearned for its sons and daughters who are far from its expanses, the strong arms, good intentions and brilliant minds which are so greatly needed to heal the wounds on its dissension-racked body.
Extraña a sus hijos e hijas que se hallen lejos de ella, y cuyos fuertes brazos, buena voluntad y clara inteligencia son tan necesarios para sanar las heridas que le fueron infligidas por la discordia.
It is regrettable indeed that Eritrea should see fit to sow the seeds of dissension in a region that is still trying to heal the wounds inflicted on it by the instability to which Eritrea's policies contributed.
Es desde luego lamentable que Eritrea considere adecuado sembrar las semillas de la discordia en una región que todavía está tratando de curar las heridas infligidas por la inestabilidad a que contribuyó la política de Eritrea.
Where his name is spoken, dissension follows.
Donde dicen su nombre... se crea la discordia.
That no dissension hinder government.
Que ninguna discordia entorpezca vuestro mando.
Is this the cause of their dissension?
¿Es esa la causa de su discordia?
- Dissension, m'Lady, perish the thought.
- Discordia, miLady, mata el pensamiento.
Because I don't like dissension.
Porque no me gusta la discordia.
Well, by golly, she's not gonna cause any dissension here.
Pero te juro que aquí no será causa de discordia.
The Insecticons are creating dissension among the ranks.
Los Insecticons están creando discordia entre las filas.
And it was in this time of dissension that Sarris...
Y fue en este tiempo de discordia que Sarris--
We've sown dissension among the Lantern Corps and stained their reputation.
Hay discordia entre los Linternas Verdes y su reputación está manchada.
If dissension reigns amongst flavours.
Y reina la discordia en los sabores.
She was the cause of this dissension between them. It was her fault.
Ella era la causa de esta discordia entre ambos. Era culpa de ella.
But think of the dissension they would be causing here right now.
Pero pensad en la discordia que ahora mismo estarían causando.
—In his dominions there are no poor, no thieves or robbers, and no dissension.
—En sus dominios no hay ningún pobre, ni ladrones, ni bandidos, ni discordia alguna.
They couldn’t have a well-known Centrist out there sowing dissension.
No podían tener a un centrista reconocido plantando la discordia.
I did not want to cause any dissension with my habits.
Le aseguré qué yo no quería causar discordia alguna con mis hábitos.
not to be wondered at that the nations should be visited with hundredfold dissension and thousandfold disunion.
… no extrañarse de que los pueblos sean castigados con discordias multiplicadas por cien y desmembramientos multiplicados por mil.
But no, they had already forgotten what they had been, dissension and enmity were already natural to them.
Pero no, habían olvidado lo que habían sido y la discordia y la hostilidad les resultaban ahora naturales.
My friends, I have caused some of that dissension and dissatisfaction. I confess it.’ He was weeping.
Amigos míos, en parte, yo he sido el causante de tal discordia e insatisfacción. Lo confieso. —Estaba llorando—.
That was the relationship that Rikissa was intent on destroying; she wanted to harm the king’s friend and sow dissension.
Ése era el objetivo de Rikissa, quería dañar al amigo del rey y sembrar la discordia.
noun
They also extend to numerous African States whether in the form of civil wars, such as the one in Liberia, with its impact on its neighbours, or in the form of internal political dissension, like that prevalent in many African States at the present time, in addition to all the development-related problems and the pangs of democratization.
Abarcan también a numerosos Estados africanos, ya sea bajo la forma de guerras civiles - como en el caso de Liberia, con su repercusión sobre sus países vecinos - o bajo la forma de controversias políticas internas - como ocurre actualmente en muchos Estados africanos -, además de todos los problemas relacionados con el desarrollo y la angustia de la democratización.
Bougainville endured 10 years of a civil war that was mainly caused by dissension over the management and ownership of the copper mine.
Bougainville sufrió durante 10 años una guerra civil provocada fundamentalmente por el desacuerdo en cuanto a la administración y la propiedad de las minas de cobre.
The United Arab Emirates stresses the importance of expanding such initiatives to include in particular the extension of financial, economic and moral assistance to developing countries, especially the smallest and poorest, that are affected by wars and conflicts in order to enable them to meet their local needs, eliminate hotspots of poverty, violence and dissension in their societies, rebuild the infrastructure of their sport institutions, and promote sport among their youth, who will thus be able to share their athletic experiences and actively participate in regional and Olympic games.
Los Emiratos Árabes Unidos destacan la importancia de ampliar esas iniciativas para incluir, en concreto, la ampliación de la asistencia financiera, económica y moral a los países en desarrollo, especialmente a los más pequeños y a los más pobres que se vean afectados por guerras y conflictos, a fin de permitirles hacer frente a sus necesidades locales, eliminar los focos de pobreza, violencia y conflicto en sus sociedades, reconstruir la infraestructura de sus instituciones deportivas y promover el deporte entre los jóvenes para que de esa manera puedan compartir sus experiencias atléticas y participar activamente en juegos regionales y olímpicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test