Translation for "discordia" to english
Translation examples
noun
Hay conflicto, discordia y muerte.
There is conflict, discord and death.
Por encima de todo, el diálogo sustituyó la discordia.
Above all, dialogue replaced discord.
Tal situación es germen de discordias futuras.
Such a situation is a recipe for future discord.
Esa ley generó la discordia entre los banyamulenges.
This law resulted in discord among the Banyamulenge.
En 2008 se emitieron 28 advertencias; de ellas, 18 por incitación a la discordia étnica, tres por instigación a la discordia religiosa, y dos por propaganda del fascismo;
In 2008, 28 warnings were issued, including 18 for inciting ethnic discord, 3 for inciting religious discord and 2 for fascist propaganda
En 2011 se emitieron 25 advertencias; de ellas, ocho por incitación a la discordia étnica, dos por instigación a la discordia religiosa, y una por propaganda del fascismo.
In 2011, 25 warnings were issued, including 8 for inciting ethnic discord, 2 for inciting religious discord and 1 for fascist propaganda
No se debe utilizar para sembrar la discordia.
It should not be used as a tool for sowing discord.
:: La agravación de la discordia entre los congoleños;
:: The marked increase in discord among the Congolese people;
En 2010 se emitieron 28 advertencias; de ellas, ocho por incitación a la discordia étnica, cuatro por instigación a la discordia religiosa y una por propaganda del fascismo;
In 2010, 28 warnings were issued, including 8 for inciting ethnic discord, 4 for inciting religious discord and 1 for fascist propaganda
En 2009 se emitieron 33 advertencias; de ellas, 14 por incitación a la discordia étnica, tres por instigación a la discordia religiosa y seis por propaganda del fascismo;
In 2009, 33 warnings were issued, including 14 for inciting ethnic discord, 3 for inciting religious discord and 6 for fascist propaganda
Príncipes, olvidad discordias
Princes, forget discord
en los campos, discordias;
in countries, discord;
Discordia tiene orejas grandes.
Discord has long ears.
- ¿Sembradores de discordia?
- Sowers of discord there?
muertes, discordias civiles...
deaths, civil discord...
La manzana de la discordia.
The apple of discord.
Había disputas, había discordia.
There was strife. There was discord.
No lleves discordia a otros.
Avoid discord with others.
Me llamo Discordia.
Discord's the name.
Siempre la misma discordia.
All this rancour, this discord.
No era posible la discordia.
No discord was possible.
una sensación de discordia.
a feeling of discord.
No hay discordia entre nosotros».
No discord exists between us.
Habría una ligera discordia.
There would be a little discord.
Ya hay discordia entre la familia.
There is already discord in the family.
Estamos incapacitados por la discordia.
We are crippled by discord.
Eris… la diosa de la discordia.
the goddess of discord.
La Ley contiene además disposiciones relativas a la discordia racial, el acoso sexual y el hostigamiento racial.
The Act also contains provisions relating to racial disharmony, sexual harassment and racial harassment.
Artículo 14 - Prohíbe toda publicación que incite a la discordia racial, la animadversión o la hostilidad.
Section 14 - Nothing can be published that would incite any racial disharmony, ill will or hostility.
- Discordia e inestabilidad familiares; y
Family disharmony and instability; and
No es claro el significado de los términos "armonía" y "discordia" en el informe periódico.
The meaning of the terms "harmony" and "disharmony" in the periodic report was unclear.
Ese fenómeno ha provocado una falta de coherencia, discordias y una tensión constante entre la Asamblea y el Consejo.
That has caused incoherence, disharmony and constant tension between the Assembly and the Council.
a) La radiodifusión o publicación de material que cause discordia racial (artículo 61).
(a) Broadcasting or publishing material which causes racial disharmony (section 61).
Ilegalidad de la discordia racial y delito de incitación a la discordia racial
Unlawfulness of racial disharmony and offence of inciting racial disharmony
La Ley de derechos humanos también establece el delito de incitación a la discordia racial.
The Human Rights Act also creates the criminal offence of inciting racial disharmony.
Este no es momento de discordias.
Now is not the time for disharmony.
Lamento causar discordia entre tú y tu amigo.
I'm sorry for causing disharmony between you and your friend.
Hay una muy larga historia de discordia entre ambas agencias.
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.
Creará mucha discordia.
It will create a lot of disharmony.
Estamos totalmente viven en discordia con el planeta.
We're totally living in disharmony with the planet.
- No estoy para discordias.
-You're in no shape for disharmony.
¿De verdad anhela el caos y la discordia?
Do you really long for chaos and disharmony?
¿Noto un poco de discordia en las tropas?
Do I sense some disharmony in the ranks?
Kimmi fue sacrificada por la discordia del campamento Kucha.
Kimmi took the fall for the disharmony at Camp Kucha.
Discordia de hígado-bazo.
Liver-spleen disharmony.
Dentro de ti hay más discordia.
"There's more disharmony within you.
aunque la desconfianza causará discordia.
Yet suspicion will cause disharmony
¿Quieres crear más discordias cuando los Otros nos atacan y nos matan? –No.
Make more disharmony when the Others are raiding and killing us?" "No."
Una consecuencia final de este hecho podría ser la discordia social.
Social disharmony could be an eventual consequence of all this.
Cuando faltan o son excesivas crean discordia y causan problemas.
When they are excessive or lacking they create disharmony and that causes problems.
—Para recordarnos que la discordia, igual que los gatos, se cuela por todas partes.
“To remind us that disharmony, like a cat, gets everywhere.”
—Porque tú no eres viajera, Carole, y yo no soporto la discordia que creas.
Because you're not a trouper, Carole, and I won't put up with the disharmony you create.
Eso era lo que a Asya más le gustaba del bar: la comatosa indolencia y la ridícula discordia.
This is what Asya liked most about the cafe: its comatose indolence and farcical disharmony.
El arte se convierte en una afirmación de conciencia de sí mismo, una conciencia que presupone una discordia entre el ego del artista y la comunidad.
Art becomes a statement of self-awareness—an awareness that presupposes a disharmony between the self of the artist and the community.
En segundo lugar, se prohíbe utilizar la religión para incitar la hostilidad y la discordia interétnicas;
Prohibiting the use of religion to foment enmity or ethnic dissension;
China resiste decididamente y se opone rotundamente a la utilización del foro que es la Comisión a fin de sembrar la discordia y socavar la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
China resolutely resisted and opposed the use of the forum of the Commission to instigate dissension and undermine the sovereignty and territorial integrity of States.
Reina la discordia en el Gobierno que es demasiado débil para tomar medidas enérgicas a fin de poner fin a las matanzas.
The Government was torn by dissension and too weak to take firm measures to stop the killings.
Y no permita Dios que lo desgarren el rencor y la discordia.
That they may not be torn apart by hatred and dissension,
En nuestro país nos encontramos en el umbral de una nueva era de tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.
In our country, we stand on the threshold of a new era of tolerance and peace, ending dissension.
En vez de ser un tema de discordia, la globalización se convertiría así en un medio para lograr un mundo más seguro y justo, menos marcado por la exclusión y con una mejor distribución de la riqueza.
Rather than being a cause of dissension, globalization would then become a means to a more secure and just world, one less marked by exclusion, where prosperity would be better distributed.
Extraña a sus hijos e hijas que se hallen lejos de ella, y cuyos fuertes brazos, buena voluntad y clara inteligencia son tan necesarios para sanar las heridas que le fueron infligidas por la discordia.
It has yearned for its sons and daughters who are far from its expanses, the strong arms, good intentions and brilliant minds which are so greatly needed to heal the wounds on its dissension-racked body.
Es desde luego lamentable que Eritrea considere adecuado sembrar las semillas de la discordia en una región que todavía está tratando de curar las heridas infligidas por la inestabilidad a que contribuyó la política de Eritrea.
It is regrettable indeed that Eritrea should see fit to sow the seeds of dissension in a region that is still trying to heal the wounds inflicted on it by the instability to which Eritrea's policies contributed.
Donde dicen su nombre... se crea la discordia.
Where his name is spoken, dissension follows.
Que ninguna discordia entorpezca vuestro mando.
That no dissension hinder government.
¿Es esa la causa de su discordia?
Is this the cause of their dissension?
- Discordia, miLady, mata el pensamiento.
- Dissension, m'Lady, perish the thought.
Porque no me gusta la discordia.
Because I don't like dissension.
Pero te juro que aquí no será causa de discordia.
Well, by golly, she's not gonna cause any dissension here.
Los Insecticons están creando discordia entre las filas.
The Insecticons are creating dissension among the ranks.
Y fue en este tiempo de discordia que Sarris--
And it was in this time of dissension that Sarris...
Hay discordia entre los Linternas Verdes y su reputación está manchada.
We've sown dissension among the Lantern Corps and stained their reputation.
Y reina la discordia en los sabores.
If dissension reigns amongst flavours.
Ella era la causa de esta discordia entre ambos. Era culpa de ella.
She was the cause of this dissension between them. It was her fault.
Pero pensad en la discordia que ahora mismo estarían causando.
But think of the dissension they would be causing here right now.
—En sus dominios no hay ningún pobre, ni ladrones, ni bandidos, ni discordia alguna.
—In his dominions there are no poor, no thieves or robbers, and no dissension.
No podían tener a un centrista reconocido plantando la discordia.
They couldn’t have a well-known Centrist out there sowing dissension.
Le aseguré qué yo no quería causar discordia alguna con mis hábitos.
I did not want to cause any dissension with my habits.
… no extrañarse de que los pueblos sean castigados con discordias multiplicadas por cien y desmembramientos multiplicados por mil.
not to be wondered at that the nations should be visited with hundredfold dissension and thousandfold disunion.
Pero no, habían olvidado lo que habían sido y la discordia y la hostilidad les resultaban ahora naturales.
But no, they had already forgotten what they had been, dissension and enmity were already natural to them.
Amigos míos, en parte, yo he sido el causante de tal discordia e insatisfacción. Lo confieso. —Estaba llorando—.
My friends, I have caused some of that dissension and dissatisfaction. I confess it.’ He was weeping.
Ése era el objetivo de Rikissa, quería dañar al amigo del rey y sembrar la discordia.
That was the relationship that Rikissa was intent on destroying; she wanted to harm the king’s friend and sow dissension.
noun
En particular, el envío de fuerzas internacionales de seguridad a Somalia sigue siendo una cuestión muy politizada, que es fuente de discordia y que puede exacerbar el conflicto.
In particular, the insertion of international security forces in Somalia remains a divisive and politicized issue with the potential to exacerbate conflict.
Un grupo de agitadores ha sembrado la discordia entre cristianos y creyentes de otras religiones, lo que ha dado lugar a conflictos y confrontaciones entre ellos.
A group of trouble makers have sowed division between Christian believers and believers of other religions, leading to conflict and confrontation among them.
Invita a los participantes a que reconozcan la diferencia entre una desavenencia auténtica y un mero ánimo de discordia o, lo que es peor, un verdadero espíritu de obstrucción.
He invited participants to recognize the difference between honest disagreement and mere divisiveness or, worse, sheer obstructionism.
La prohibición de utilizar la religión para instigar la hostilidad, el odio o la discordia entre los pueblos y comunidades nacionales;
The use of religion to foment enmity, hatred or ethnic division;
¿Hay discordia entre él...
is there division between my lord...
¿Discordia entre Cassio y mi señor?
- Division between thy lord and Cassio? - A most unhappy one.
Que todos teman a Dios y crean en ti, Señor Jesús, que cesen nuestras discordias y que en todo haya unidad, asi como Tú y el Padre son uno.
For all who fear God and believe in you, Lord Christ that our divisions may cease and that all may be as one as you and the Father are one.
¿Hay discordia entre Casio y vuestro esposo?
Is there division 'twixt my lord and cassio?
Ocupado en el escrito está. ¿Hay discordia entre él y Casio?
Is there division between my lord and Cassio?
Dejemos que éste sea el fin de la división y la discordia civil.
Let this be an end to division and civil strife.
Matrimonios y discordias.
Marriages and divisions.
Sembraría la discordia entre los nobles.
It could be very divisive to the nobles.
(«¿Cuántas discordias afronta el Papa?» se mofaría Stalin.
("How many divisions does the Pope have?" Stalin would gibe.
Especialmente, desde la discordia que hemos tenido a raíz de la muerte del obispo MacNabb.
Especially lately since we merged the two divisions … after Bishop MacNabb’s death!’
Se habló mucho sobre la familia del novio y las discordias entre sus miembros por cuestiones de tradición y protocolo.
There was much discussion of the bridegroom’s family and divisions within it over protocol and tradition.
Muchos verán una oportunidad en la inestabilidad del imperio, y las discordias causantes de enfrentamientos (si no se controlan) serán el fin de todos nosotros.
Many will see opportunity in the Empire's weakness, and their divisive squabbling—if left unchecked—would prove the end of us all.
Utilizada de esa manera, la religión se convierte en una ideología, crea un sentido ilusorio de superioridad y siembra la división y la discordia entre la gente.
used in such a way, religion becomes ideology and creates an illusory sense of superiority as well as division and conflict between people.
La contradicción entre ambos impulsos tenía la turbulencia de un río sin puentes, y le hizo ver la silenciosa discordia que había en su vida.
and the division between these two forces seemed like a broad river without bridges-seemed to give her some insight into the force of separateness in her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test