Translation for "dispatchers" to spanish
Dispatchers
noun
Translation examples
Although escorted transit truck convoys were organized in Côte d'Ivoire, transporters quickly adapted to the new situation by switching to routes through Ghana, Benin and Togo, whose Governments were cooperative and facilitated the dispatch of goods through their ports.
44. Aunque en Côte d'Ivoire se organizaron convoyes de camiones de tránsito escoltados, los transportistas se adaptaron rápidamente a la nueva situación utilizando las rutas que pasaban por Ghana, Benin y el Togo, cuyos Gobiernos cooperaron y facilitaron el despacho de mercancías por sus puertos.
Control has to be exercised by brokers, dispatchers, hauliers, operators of cargo-handling plants and trade consultants on their own turf.
Los intermediarios, expedidores, transportistas, explotadores de plantas de carga y descarga y consultores comerciales son responsables de las actividades de control en sus respectivos ámbitos.
Article 12 of the Firearms Protocol specifically encourages States to share relevant case-specific information on matters such as authorized producers, dealers, importers, exporters and, whenever possible, carriers of firearms, their parts and components and ammunition (paragraph 1), as well as general information on matters such as organized criminal groups known or suspected of taking part in these activities, the means of concealment used in the illicit manufacturing of or trafficking in firearms, and the methods and means, points of dispatch and destination and routes customarily used by organized criminal groups.
En el artículo 12 del Protocolo sobre Armas de Fuego se alienta en concreto a los Estados a que intercambien información pertinente para cada caso específico sobre cuestiones como los fabricantes, agentes comerciales, importadores y exportadores y, de ser posible, transportistas autorizados de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones (párrafo 1), así como información de carácter general sobre cuestiones relacionadas con los grupos delictivos organizados efectiva o presuntamente involucrados en esas actividades, sobre los medios de ocultación utilizados en la fabricación o el tráfico ilícitos de armas de fuego, y sobre los métodos y medios, los lugares de expedición y de destino y las rutas que habitualmente utilizan los grupos delictivos organizados.
The ship's agent can then inform the forwarder so that he and the receiver of the goods can clear goods with customs, the port authority, etc. and arrange for onward dispatch with inland carriers.
Tras ello, el consignatario estará en condiciones de informar al transitario de que ya puede hacer, junto con el destinatario, los trámites correspondientes en la aduana, la autoridad portuaria, etc., y organizar con los transportistas internos la expedición de la carga.
Such an exchange of information is specifically referred to in the Protocol, which encourages States to share relevant case-specific information on matters such as authorized producers, dealers, importers, exporters and, whenever possible, carriers of firearms, their parts and components and ammunition, as well as general information on matters such as organized criminal groups known or suspected of taking part in these activities, means of concealment used in the illicit manufacturing of or trafficking in firearms, and the methods and means, points of dispatch and destination and routes customarily used by organized criminal groups, and to exchange also their legislative experience and practices in countering these crimes.
33. En el Protocolo se hace alusión a ese tipo de intercambio de información de manera específica, pues se alienta a los Estados a que intercambien información pertinente para cada caso específico sobre cuestiones como los fabricantes, agentes comerciales, importadores y exportadores y, de ser posible, transportistas autorizados de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, así como información de carácter general sobre cuestiones relacionadas con los grupos delictivos organizados que se sabe o se sospecha que participen en esas actividades, sobre los medios de ocultación utilizados en la fabricación o el tráfico ilícitos de armas de fuego, y sobre los métodos y medios, los lugares de expedición y destino y las rutas que habitualmente utilizan los grupos delictivos organizados, y también sus experiencias prácticas y legislativas para combatir esos delitos.
Opa-locka body haulers dispatched at 9:45.
Los transportistas de Opa-locka lo despacharon a las 9:45.
Well, I'm bucking for the dispatcher's job.
Bueno, quiero conseguir el trabajo de transportista.
The dispatcher didn’t say anything about the face.
El transportista no dijo nada de la cara.
Fortier: U.S.O.U.S.’s Steeply, H.H.: late father a heating-oil-delivery dispatcher, Cheery Oil, Troy, New York.’
Fortier: Steeply, H.H. de la OSNE; difunto padre, un transportista de petróleo para calefacción doméstica, Cheery Oil, Troy, Nueva York.
In December the carriers were grumbling more than usual: roads were impassable for carts, horses had been stolen by the armies, everyone was too fearful to want to buy goods or dispatch letters .
En Diciembre, los transportistas estaban más gruñones de lo habitual: los caminos eran intransitables para los carros, los ejércitos les habían robado los caballos, la gente tenía tanto miedo que no compraba mercancías ni enviaba cartas…
He assumed that everyone in the township offices— officials, handymen, plumbers, people in charge of women’s affairs, family planners, tax collectors, news dispatchers, boozers, meat eaters, tea drinkers, smokers—more than fifty in all, had seen him get tossed out of the compound like a discarded weed or a whipped puppy.
Asumió que todos los que trabajaban en las oficinas municipales —oficiales, carpinteros, fontaneros, personas que se ocupaban de los asuntos de las mujeres, planifica- dores familiares, recaudadores de impuestos, nuevos transportistas, bebedores, consumidores de comida, bebedores de té, fumadores—, más de cincuenta en total, habían visto cómo fue expulsado del recinto como quiei56arranca un hierbajo o como quien fustiga a un perro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test