Translation examples
Nothing to like or dislike.
No hay nada que te pueda gustar o no gustar.
“Come on. What’s to like or dislike?
—Vamos, ¿qué es eso de gustar o no gustar?
I did not dislike my mother, and I certainly did not dislike F. William Peterson.
No era que no me gustara mi madre, ni que no me gustara F. William Peterson.
Xinh was impossible to dislike.
Era imposible que no te gustara Xinh.
Why wasn’t there a thing about her I disliked?
¿Por qué no había nada en ella que no me gustara?
It’s not as if I hated it, or even disliked it.
No es que lo odiara o que no me gustara.
It was not that I liked or disliked the country.
—No es que el país me gustara o me disgustara.
I didn’t have to like or dislike him.
No tenía que gustarme ni que dejarme de gustar.
Gilda didn’t like them and didn’t dislike them.
A Gilda no le gustaron ni le dejaron de gustar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test