Translation for "discouragingly" to spanish
Translation examples
38. For the remainder of the East Timorese in West Timor, a major problem affecting the rate of return is the campaign of "misinformation" being waged in the camps by militias and prointegrationist supporters, painting a discouragingly grim and threatening picture of conditions in East Timor.
38. Con respecto al resto de la población de Timor Oriental que se encuentra en Timor Occidental, un problema importante que afecta el ritmo del retorno es la campaña de "desinformación", emprendida en los campamentos por las milicias y los partidarios de la integración, en la que se presenta un panorama desalentador e inquietante de la situación en Timor Oriental.
16. In regard to the return of internally displaced persons from Kosovo and Metohija, discouragingly little progress had been made since the arrival of the United Nations presence.
En el marco de la repatriación de desplazados internos de Kosovo y Metohija, los escasos logros conseguidos desde la llegada de las Naciones Unidas son un dato desalentador.
Their accents were English, though to a nervous Londoner they smacked discouragingly of marsh and fen.
Su acento era inglés, si bien para un londinense nervioso poseían un desalentador deje a zona pantanosa.
She hates to be dog-in-the-manger, but she has to admit that Tony has been—however discouragingly—right on the money. Roz admires that.
Le revienta ser el perro del hortelano, pero debe reconocer que Tony —por desalentador que resulte— da siempre en el clavo. Eso Roz lo admira.
Every time Newsman paused in his reading, and Mister Evil launched into an effort to discuss any of these stories, or others, all discouragingly similar, Lanky nodded his head vigorously and started mumbling, "There!
Cada vez que Noticiero hacía una pausa y el señor del Mal intentaba comentar alguna de estas noticias, u otras, todas desalentadoras, Larguirucho asentía con energía y empezaba a farfullar. – Fíjate.
His muscles told him he had been digging this latrine for at least eight hours. The discouragingly tiny spoil heap beside him contradicted them, and the ruddy glow that backlighted the clouds overhead offered no help.
Sus músculos le decían que llevaba como mínimo ocho horas excavando esa letrina, pero el diminuto y desalentador escorial que se amontonaba a su lado contradecía esa sensación muscular y el rojizo resplandor que iluminaba a contraluz las nubes sobre su cabeza no le ofrecía ninguna referencia.
It was a three- or four-mile hike to civilization from here, not a discouragingly long way-if you were in good physical condition. However, now that he was wounded and weak, and with a full-scale blizzard moving in, there was absolutely no hope of getting down to the lake by that route. In their circumstances, three or four miles was a journey every bit as epic as a trek across China.
Era un recorrido de cinco o seis kilómetros hasta la civilización, una marcha nada desalentadora… si se estaba en buenas condiciones físicas. Pero ahora no era así; él estaba lesionado y débil, y además había en perspectiva una nevisca cobrando intensidad. En tales condiciones, no existía la menor esperanza de llegar por esa ruta al lago; el viaje de cinco o seis kilómetros sería tan épico como una expedición a través de China.
We are therefore concerned about the fact that the report also states that progress in establishing a safeguards system is continuing to be discouragingly slow, in particular as concerns the number of States with additional protocols in force.
Por estas razones, observamos preocupados que en el informe se afirma que los progresos para lograr un sistema de salvaguardias sigan siendo desalentadoramente bajos, en particular con respecto al número de Estados con protocolos adicionales en vigor.
Concerns had been repeatedly raised with the Secretariat and with the leadership of UNSOA with regard to construction and maintenance services, air support, spare parts, water and food supplies, and insufficient housing and medical care, but the response had been discouragingly slow.
En repetidas ocasiones, Djibouti ha hecho llegar a la Secretaría y al personal directivo de la UNSOA sus inquietudes en lo que respecta a las obras de construcción y de mantenimiento, el apoyo aéreo, las piezas de repuesto, los suministros de agua y alimentos, así como al número insuficiente de viviendas y a la falta de asistencia médica, pero la respuesta ha sido desalentadoramente lenta.
Two more disconnected facts to add to his discouragingly small heap.
Dos datos inconexos más que añadir a su colección, desalentadoramente reducida.
They were not at all anxious to do business with me, and the rates they quoted were discouragingly high.
No se les veía muy ansiosos de hacer negocio conmigo y las tarifas que me dijeron eran desalentadoramente altas.
Toward the end of the day, when they looked over their shoulders, the blue ocean below seemed discouragingly near.
Al final del día, cuando miraron por encima del hombro, el océano que quedaba más abajo parecía desalentadoramente cercano.
Now, however, he focused his attention several feet to the south of the Esket, where there was discouragingly little data in either red or black.
Sin embargo, ahora concentró su atención a varios pies al sur del Esket, donde había desalentadoramente pocos datos en rojo o en negro.
The New York Times’s obituary, which appeared a day later, had been discouragingly brief, with only a suggestion or two for the reasons behind his death.
La nota necrológica del New York Times, que apareció un día después, había sido desalentadoramente breve, con sólo una o dos sugerencias sobre los motivos de su muerte.
Now, close to 9 A.M., the minister was turning his attention to a discouragingly large file about Aryanizing a large chemical company in the west and folding it into the Hermann Göring Works.
Ahora, ya cerca de las nueve de la mañana, el m inistro fijó su atención en una carpeta desalentadoramente grande, referida a la arianización de una gran empresa química del oeste, a fin de añadirla a los Talleres Hermann Göring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test