Translation for "discolourations" to spanish
Discolourations
Translation examples
It affects multiple tissues, organs and systems of the body, and results in a variety of clinical manifestations, culminating in a crippling condition and/or damaged and discoloured teeth.
Afecta a múltiples tejidos, órganos y sistemas del cuerpo y resulta en varias manifestaciones clínicas, que culminan en el daño y decoloración de los dientes.
Cases of skin irritation, nail discolouration and nosebleeds in manufacture and occupational use have been reported, related to inadequate working practises and poor hygiene.
Se informó de casos de irritación cutánea, decoloración de las uñas y sangrado nasal en usos industriales y ocupacionales, relacionados con prácticas laborales inadecuadas y falta de higiene.
35. During the 1970s, defoliation and discolouration of trees was reported from certain forest sites in Central Europe.
Durante el decenio de 1970, se informó de la defoliación y decoloración de los árboles de determinados sitios boscosos de Europa central.
Monitoring of forest health has been carried out in Europe and North America since the 1980s, following concern over the defoliation and discolouration of foliage. This has been linked to increased deposition of airborne pollutants.
En Europa y en América del Norte, la salud de los bosques se ha vigilado desde el decenio de 1980, debido a la preocupación ocasionada por la defoliación y la decoloración del follaje, las cuales se han atribuido a la creciente deposición de contaminantes atmosféricos.
There can be nosebleeds, skin fissures, peeling, burns and blistering, eye injuries, and nail damage including discolouration and temporary nail loss. (PAN Asia-Pacific 2010)
Puede haber sangrado nasal, fisuras en la piel, exfoliaciones, quemaduras y ampollas, lesiones en los ojos y daños en las uñas, incluida la decoloración y la pérdida temporaria de las uñas. (PAN para Asia y el Pacífico 2010)
Chloro alkyl phosphates have been found effective in flexible polyurethane (PUR) foams, but since they are not stable during curing reactions of PUR, which is a strong exotermic reaction with heat generated, they render discolouring problems.
Los fosfatos de cloroalquilo son efectivos en espumas de poliuretano flexible (PUR), pero como no son estables durante las reacciones de curado del PUR, una fuerte reacción exotérmica que genera calor, crean problemas de decoloración.
It's a discolouration of the teeth, anaemia, photosensitivity.
Causa una decoloración en los dientes, anemia, fotosensibilidad.
There's no unusual discolouration.
No hay decoloración inusual.
Discolouration of the spleen, liver.
Decoloración del bazo, hígado.
Blue discolouration along the gum line.
Decoloración azul de las encías.
The discolouration of the skin is fading rapidly.
La decoloración de la piel está desapareciendo rápidamente.
That pink is discolouration.
Ese rosado es producto de la decoloración.
See the discolouration around the impact perimeter?
¿Ve la decoloración entorno al perímetro del impacto?
The discolouration, filling up with all that gas.
La decoloración, como se llenan de gas.
The coroner says... there's evidence of skin discolouration.
El forense dice que hay evidencia de decoloración de la piel.
And there's discolouration which could indicate... poisoning or drugs.
Y hay una decoloración que podría indicar envenenamiento o drogas.
“And this … discolouration on your neck and shoulder?”
—¿Y la…, esa decoloración del cuello y la espalda?
And you’ll appreciate, there is no fading, no loss of clarity, no discolouration.’
Como ya se habrá fijado, el brillo no ha perdido intensidad, y tampoco se ha perdido claridad ni se ha producido decoloración alguna.
The feet, despite the post-mortem discolouration, were clearly those of a white man.
Los pies, a pesar de la decoloración post mortem, eran claramente los de un hombre blanco.
‘He’s been strangled with something,’ said the other forensic analyst, and pointed at the deep discolouration that circled the throat.
—Lo han estrangulado —dijo el otro analista forense, señalando la profunda decoloración que rodeaba la garganta.
The blood had soaked deep into the wood, leaving an unsightly discolouration on the quarterdeck, just aft of the mainmast.
La sangre había penetrado profundamente la madera, dejando una decoloración antiestética en el alcázar, justo detrás del palo mayor.
"H 'm I can see a kind of discolouration on one of the panes, nothing more." "We're too near," said Mr. Satterthwaite.
—Todo lo que veo es una especie de decoloración en uno de los cristales, nada más. —Estamos demasiado cerca —añadió el señor Satterthwaite—.
The age-induced discolouration of many of the pigments in surviving Greek and Roman art has no doubt encouraged a sombre palette;
Sin duda la decoloración del arte griego y romano con el paso del tiempo ha alentado a imaginar una paleta sombría;
But it's always the same. The stain reappears--not all at once, the discolouration spreads gradually. It takes a month or two as a rule."
Pero siempre ocurre lo mismo: por extraño que parezca, la mancha reaparece, no súbita, sino gradualmente, puesto que la decoloración tarda uno o dos meses en formarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test