Translation for "discernible" to spanish
Discernible
adjective
Translation examples
adjective
There was no discernible basis for categorizing all these papers as evaluation reports, as categorized on the website.
No existen criterios discernibles para clasificar todos esos documentos como informes de evaluación, como se hace en el sitio web.
There had been no discernible attempts at civil service capacity-building.
No ha habido iniciativas discernibles para la creación de capacidad de la administración pública.
- The balance of evidence suggests a discernible human influence on global climate.
- El conjunto de las pruebas indica que existe una influencia humana discernible en el clima mundial.
Ultimately, the stated or discernable purpose of any agreement of the parties is decisive.
En última instancia, el fin declarado o discernible de cualquier acuerdo de las partes es decisivo
After a fortnight of sustained operations, concrete results were easily discernible.
Después de dos semanas de operaciones sostenidas, los resultados concretos eran fácilmente discernibles.
3. With regard to the overall security situation, three different areas are discernible.
Por lo que respecta a la situación general de seguridad, en el país son discernibles tres zonas distintas.
Once there is a discernable normalization in the financial markets, Malaysia will return to free capital flows.
Una vez que haya una normalización discernible en los mercados financieros, Malasia volverá a las corrientes de capital libres.
Progress and regress are striking at various times and places, and barely discernible at others.
Los progresos y retrocesos son patentes en algunos momentos y lugares, y apenas discernibles en otros.
In the process, there has been a discernible movement from a select society of States to a universal international community.
En este proceso se ha producido el paso discernible de una sociedad selecta de Estados a una comunidad internacional universal.
Based on these and other analyses, the Panel concluded that the balance of evidence suggests a discernable human influence on climate.
Basándose en estos y otros análisis, el Grupo concluyó que las pruebas en su conjunto sugerían una influencia humana discernible sobre el clima.
It's a subtle yet discernible discrepancy.
Es una sutil pero discernible discrepancia.
There's no discernible rules.
No hay reglas discernibles.
No discernible personality.
Sin una personalidad discernible.
No discernible direction.
No hay dirección discernible.
And no discernible personality disorders.
Y no hay trastornos de la personalidad discernibles.
- No discernible regional dialect.
- No hay un acento regional discernible.
There's no discernible reaction.
No hay reacciones discernibles.
Oh, look at me, I have discernible shoulders.
Oh, mírenme, tengo hombros discernibles.
You have no discernible talent.
No tienes talento discernible.
- Is there any discernible difference?
- ¿Hay alguna diferencia discernible?
This was discernible time.
Eso era el tiempo discernible.
They had no discernible shape.
No tenían forma discernible.
  No discernible faces.
Ninguna cara discernible.
It made no discernible difference.
No hizo una diferencia discernible.
In fact, they were barely discernible.
De hecho, apenas eran discernibles.
A discernable darkness grew before him.
Una oscuridad discernible creció ante él.
A grainy but discernible image emerges.
Surge una imagen granulada pero discernible.
There were no discernible features but the colors.
No había rasgos discernibles excepto los colores.
adjective
There is a discernible and growing trust and confidence between the major Powers.
Existe una perceptible y creciente confianza entre las principales Potencias.
He explained the inputs that contributed to the IPCC's conclusion that there is a discernible human influence on climate.
Expuso la información en que se había basado la conclusión del IPCC de que era perceptible la influencia humana en el clima.
21. There was no discernible increase in the Agency's investments in Austrian schillings and deutsche mark in the biennium.
21. No se observó aumento perceptible de las inversiones del Organismo en chelines austríacos o marcos alemanes durante el bienio.
(d) The balance of evidence suggests a discernable human influence on global climate
d) El conjunto de testimonios sugiere que existe una influencia humana perceptible en el cambio climático
(c) Shortcomings discernible under sections (a) and (b)
c) Deficiencias perceptibles en relación con los apartados a) y b)
An examination of the information revealed no discernible upward trend in expenditure over the period.
Al examinar la información se concluyó que no había habido una tendencia alcista perceptible de los gastos en el período.
Nevertheless, the balance of evidence suggests that there is a discernible human influence on global climate.
No obstante, el conjunto de testimonios sugiere que existe una influencia humana perceptible en el clima mundial.
For the moment, that relation was not clearly discernible.
Por el momento, esa relación no es claramente perceptible.
There is discernible tendency for people of African descent to be identified in terms of their ethnicity and not their citizenship.
Existe una tendencia perceptible a identificar a los afrodescendientes por su origen étnico y no por su ciudadanía.
The review process has already had a discernible impact on the safety programmes of a number of contracting parties.
El proceso de examen ya ha tenido repercusiones perceptibles en los programas de seguridad de algunas partes contratantes.
Ulnar deviation, barely discernable.
Desviación del nervio cubital, apenas perceptible.
It's barely discernible.
Es apenas perceptible.
Organic, fair trade, shade-grown, barely discernible carbon footprint.
Orgánica, comercio justo, cultivado a la sombra, huella de carbono apenas perceptible.
But it has no discernible event horizon.
Sin horizonte de sucesos perceptible.
No diagnosis, no discernable cause.
Al no haber diagnóstico, no hay una causa perceptible.
All discernable chemical leaks have been contained,
Todas las fugas químicas perceptibles han sido contenidas.
With no discernible damage done by keeping her trapped in the car,
Sin daño perceptible causado por quedar atrapada en el coche,
No discernible calluses.
No tiene callos perceptibles.
No discernible abnormalities?
¿No hay anomalías perceptibles?
The varied methods are an attempt to avoid any discernible pattern...
Los métodos variados son un intento de evitar cualquier patrón perceptible...
But he had no discernible accent.
De todos modos no tenía ningún acento perceptible.
Drumknott was one of those people with no discernible character.
Nudodetambor era una de esas personas con carácter no perceptible.
He heard a faint, barely discernible humming.
Oyó un tenue zumbido, apenas perceptible.
Par's answering nod was barely discernible.
Par respondió con un gesto de asentimiento apenas perceptible.
A low but discernible pulse pumped steadily against me.
Un latido débil pero perceptible me golpeó rítmicamente.
Ida’s breath is a barely discernible cloud of smoke.
El aliento se convierte en una nube de humo apenas perceptible.
The man's voice was smooth, confident, with no discernible accent.
—La voz del hombre era suave, segura, sin ningún acento perceptible—.
Speaking of growing, his penis had made no discernible progress.
Y hablando de crecimiento, su pene no presentaba avances perceptibles.
he was intelligent, civil, and rarely put discernible pressure on his informants.
era inteligente, educado y raramente ejercía una presión perceptible sobre sus informadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test