Translation examples
adjective
Lamentablemente, durante muchos años no ha habido avances perceptibles respecto de esos problemas.
Unfortunately, however, no perceptible progress has been made for many years in respect of those files.
Los resultados de las medidas de comunicación y sensibilización son perceptibles.
The results of its communication and awareness-raising actions are perceptible.
Esta tendencia a la disminución sigue siendo más perceptible en el caso de los PMA africanos.
This decreasing trend remains most perceptible for the African LDCs.
La presión ejercida sobre las partes para que respeten sus compromisos no tienen efectos perceptibles sobre el terreno.
The pressures on the parties to abide by their commitments are not having a perceptible effect on the ground.
74. Se ha producido un cambio perceptible en las prioridades dentro de la financiación oficial para el desarrollo.
There has been a perceptible shift in priorities within ODF.
Los períodos de crecimiento han tenido un impacto perceptible en la reducción de la pobreza.
The growth periods have had a perceptible impact on poverty reduction.
Pero los cambios perceptibles deben ir precedidos de intensas consultas.
But perceptible changes must be preceded by intense consultations.
Un gran número de países han cambiado sus prioridades de modo perceptible.
There has been a perceptible shift in emphasis in a large number of countries.
Sin embargo, a la experta le complace la evolución perceptible en los análisis y en las prácticas.
However, the expert cannot but welcome the perceptible evolution in analyses and practices.
El número de matrimonios en la República de Croacia disminuye de manera constante y perceptible.
Number of marriages in the Republic of Croatia is on the constant and perceptible decline.
Dos micrones de humedad perceptible.
Two microns perceptible moisture.
Hasta la fecha, su crecimiento es apenas perceptible.
So far, your growth is barely perceptible.
Nuestra dieta dicta contra... cualquier comida con un sabor perceptible?
Our diet dictates against any foods with perceptible flavor.
Su sabor no es desagradable, pero sí perceptible.
The flavor is not distasteful but it is perceptible.
La diferencia en su caso es bareIy perceptible, pero me está molestando.
The difference in your case is barely perceptible, but it's bothering me.
Bueno, no es perceptible por los ojos humanos.
Well, it's not perceptible by human eyes.
Solo que no es perceptible para el ojo humano.
It's just not perceptible to the human eye.
"El sol del frío invierno, apenas perceptible en el horizonte, reflejó mi imperceptible corazón."
"The cold winter sun, "hardly perceptible on the horizon, mirrored my imperceptible heart."
Debería haber un retraso perceptible en el tiempo de reacción en las varillas y los conos.
There should be a perceptible lag in reaction time in the rods and cones.
Sólo fue perceptible para todo el público.
It was only perceptible to the whole audience.
Fue algo gradual, pero perceptible.
It was gradual, but perceptible.
No hay desgaste perceptible.
There’s no perceptible wear.”
El silencio fue claramente perceptible.
There was a perceptible pause.
—Hubo una vacilación apenas perceptible—.
There was a barely perceptible hesitation.
La impresión que ella sufrió fue perceptible;
Her shock was perceptible;
De hecho, apenas era perceptible.
In fact, it was barely perceptible.
Era un ruido apenas perceptible.
The sound was barely perceptible.
adjective
La medicina se hace más técnica, con un aumento perceptible de las prescripciones.
Medicine is becoming more technical, with a noticeable increase in the use of prescriptions.
Sin embargo, no toda persona que tiene genes anormales presentará afecciones perceptibles.
However, not everyone with defective genes will be noticeably affected.
Evolución perceptible, pero lenta y frágil
5.1 Noticeable but slow and fragile development
La única mejora perceptible se encuentra en la presentación.
The only noticeable improvement is in presentation.
Es perceptible que las muchachas están habituándose cada vez más a la utilización de narcóticos.
It is noticeable that young girls are becoming increasingly habituated to narcotics use.
Tal vez el éxito sea perceptible, pero dista de ser total o universal.
Success may be noticeable but far from complete or universal.
Este efecto sería perceptible en los dos primeros años y disminuiría después.
This effect would be noticeable during the initial two years of implementation and diminish thereafter.
La falta de datos es particularmente perceptible en los países en desarrollo.
The lack of data is particularly noticeable in developing countries.
En otras palabras, la acumulación de resoluciones no ha producido ningún efecto perceptible.
In other words the cumulation of resolutions have not produced any noticeable effect.
Su impacto fue particularmente perceptible en las provincias de Helmand y Kandahar.
The impact was particularly noticeable in the provinces of Helmand and Kandahar.
Y mientras pasa, va a tomar más víctimas y se convertirá menos perceptible.
And as he devolves, he's gonna take more victims and become less noticeable.
Y como pueden ver, el movimiento es poco pero perceptible.
And as you can see, the shift is small... but noticeable.
Y aquí mi propia vanidad me convenció de que era apenas perceptible.
And here my own vanity convinced me it was hardly noticeable.
Ange, que dijo que era apenas perceptible.
Ange, you said it was barely noticeable.
Le falta potencia para ser perceptible.
I don`t think it`s strong enough to be noticeable.
Bueno, era apenas perceptible.
Well, it was hardly noticeable.
No son perceptibles en tu cara.
They're not that noticeable on your face.
Ahora solo hay una delicada capa de polvo muy fina, poco perceptible.
- Oh. Now there's just kind of a nice, really thin layer, so it's not really noticeable. Excuse me.
No creo que sea perceptible.
I don't think it's noticeable.
– No; no lo es. – ¿Es perceptible? – ¿Perceptible? – ¿Podía dificultar su trabajo con la orquesta?
‘No, it’s not.’ ‘Is it noticeable?’ ‘Noticeable?’ ‘Would it have interfered with his conducting?’
No era grande el cambio, pero sí perceptible.
The change was slight, but noticeable.
Hubo, en cambio, un perceptible silencio.
Instead there was a noticeable silence.
La cuesta era apenas perceptible.
The ascent became hardly noticeable.
Sandecker hizo una mueca perceptible.
Sandecker winced noticeably.
Una distancia apenas perceptible, pero real.
It was barely noticeable, but it was a fact.
¿Alguna abolladura o rallada perceptible? —No.
Any dents or noticeable scratches?” “No.”
El olor de los merlings se hizo más perceptible.
Here the scent of merling was noticeable.
adjective
Existe una perceptible y creciente confianza entre las principales Potencias.
There is a discernible and growing trust and confidence between the major Powers.
Expuso la información en que se había basado la conclusión del IPCC de que era perceptible la influencia humana en el clima.
He explained the inputs that contributed to the IPCC's conclusion that there is a discernible human influence on climate.
21. No se observó aumento perceptible de las inversiones del Organismo en chelines austríacos o marcos alemanes durante el bienio.
21. There was no discernible increase in the Agency's investments in Austrian schillings and deutsche mark in the biennium.
d) El conjunto de testimonios sugiere que existe una influencia humana perceptible en el cambio climático
(d) The balance of evidence suggests a discernable human influence on global climate
c) Deficiencias perceptibles en relación con los apartados a) y b)
(c) Shortcomings discernible under sections (a) and (b)
Al examinar la información se concluyó que no había habido una tendencia alcista perceptible de los gastos en el período.
An examination of the information revealed no discernible upward trend in expenditure over the period.
No obstante, el conjunto de testimonios sugiere que existe una influencia humana perceptible en el clima mundial.
Nevertheless, the balance of evidence suggests that there is a discernible human influence on global climate.
Por el momento, esa relación no es claramente perceptible.
For the moment, that relation was not clearly discernible.
Existe una tendencia perceptible a identificar a los afrodescendientes por su origen étnico y no por su ciudadanía.
There is discernible tendency for people of African descent to be identified in terms of their ethnicity and not their citizenship.
El proceso de examen ya ha tenido repercusiones perceptibles en los programas de seguridad de algunas partes contratantes.
The review process has already had a discernible impact on the safety programmes of a number of contracting parties.
Desviación del nervio cubital, apenas perceptible.
Ulnar deviation, barely discernable.
Es apenas perceptible.
It's barely discernible.
Orgánica, comercio justo, cultivado a la sombra, huella de carbono apenas perceptible.
Organic, fair trade, shade-grown, barely discernible carbon footprint.
Sin horizonte de sucesos perceptible.
But it has no discernible event horizon.
Al no haber diagnóstico, no hay una causa perceptible.
No diagnosis, no discernable cause.
Todas las fugas químicas perceptibles han sido contenidas.
All discernable chemical leaks have been contained,
Sin daño perceptible causado por quedar atrapada en el coche,
With no discernible damage done by keeping her trapped in the car,
No tiene callos perceptibles.
No discernible calluses.
¿No hay anomalías perceptibles?
No discernible abnormalities?
Los métodos variados son un intento de evitar cualquier patrón perceptible...
The varied methods are an attempt to avoid any discernible pattern...
De todos modos no tenía ningún acento perceptible.
But he had no discernible accent.
Nudodetambor era una de esas personas con carácter no perceptible.
Drumknott was one of those people with no discernible character.
Oyó un tenue zumbido, apenas perceptible.
He heard a faint, barely discernible humming.
Par respondió con un gesto de asentimiento apenas perceptible.
Par's answering nod was barely discernible.
Un latido débil pero perceptible me golpeó rítmicamente.
A low but discernible pulse pumped steadily against me.
El aliento se convierte en una nube de humo apenas perceptible.
Ida’s breath is a barely discernible cloud of smoke.
—La voz del hombre era suave, segura, sin ningún acento perceptible—.
The man's voice was smooth, confident, with no discernible accent.
Y hablando de crecimiento, su pene no presentaba avances perceptibles.
Speaking of growing, his penis had made no discernible progress.
era inteligente, educado y raramente ejercía una presión perceptible sobre sus informadores.
he was intelligent, civil, and rarely put discernible pressure on his informants.
adjective
Su utilidad era perceptible en los planos nacional e internacional: la definición de las causas de la pobreza contribuiría a resolver el problema de la atribución de recursos.
Its usefulness could be perceived at the national and the international levels: the definition of the causes of poverty would contribute to resolving the problem of allocation of resources.
No es necesario que el fomento o la instigación sean perceptibles para un amplio público.
Encouragement or instigation must not necessarily be perceived by a broad public.
El desfase entre el carácter territorial de la jurisdicción de los Estados receptores y la dimensión transnacional de los conglomerados de empresas es particularmente perceptible en el ámbito de la reglamentación de las actividades empresariales.
In the regulation of business, in particular, there is a perceivable misalignment between the territorial capacity of host Governments and the transnational dimension of corporate conglomerates.
Que esto ocurra, depende de las oportunidades y de las amenazas socialmente perceptibles y, también, de la cultura social, sus valores y creencias, sus motivaciones y prioridades.
28. Reaching this state of equilibrium depends on the range of opportunities and threats perceived in society, and also on social culture, values and beliefs, priorities and motivations.
Se expresó inquietud de que toda solución que no suponga una elevación perceptible de los límites establecidos en anteriores convenios de derecho marítimo fuera visto como un paso atrás y no hacia adelante.
Concern was expressed that anything other than a substantial increase in the level of the limitation from previous maritime conventions might be perceived as a move backwards rather than forwards.
También se señaló que nunca se había aceptado universalmente la distinción entre la investigación científica marina pura y la aplicada, ya que no había diferencias perceptibles en lo tocante a la actividad o al método.
It was also noted that the distinction between pure and applied marine scientific research had never been accepted universally, since there was no perceivable difference in the activity or method.
En general, no se están llevando a cabo suficientes investigaciones para identificar las causas fundamentales de los mecanismos de discriminación y exclusión en el mercado laboral y para evaluar el nivel de discriminación perceptible.
In general, not enough research was being conducted to identify the root causes of discrimination and exclusion mechanisms in the labour market and to assess the level of perceived discrimination.
Existen profesionales de la salud mental disponibles para todos los inmigrantes detenidos que tengan una necesidad perceptible de servicios psicológicos, incluidas aquellas personas que hayan realizado denuncias por abuso sexual.
Mental health professionals were available to all people in immigration detention who had a perceived need for psychological services, including persons who had made allegations of sexual assault.
361. Por lo que respecta a los medios para proteger las reuniones, el Estado cuenta con una amplia gama de posibilidades; sin embargo, los medios que se apliquen deben guardar proporción con la amenaza perceptible.
361. As far as the means to protect assemblies are concerned, the State does have a wide scope of discretion; however, the means applied must be commensurate with the perceived threat.
Fue una amenaza perceptible a nuestra seguridad, Sr. Mason.
He was a perceived threat to our security, Mr. Mason.
Toda una serie de cosas que eran negativamente perceptibles.
It was a row of things that were negatively perceivable.
Todavía hay una amenaza perceptible a cualquiera con relación a Danny.
There's still a perceived threat to anyone associated with Danny.
Pero estoy convencido que tiene una aura muy perceptible.
But I'm convinced that he has an aura that you can actually perceive.
El campo vacío es un elemento básico en la estructura de la existencia perceptible, la cual es maleable y puede ser moldeada por la intención.
The blank matter within the most basic building blocks of perceivable existence, is malleable and moulded by intent.
Una sombra es perceptible.
A shadow can be perceived.
que todos nosotros hemos aprendido que son perceptibles.
which all of us have learned that are perceivable.
El río susurraba sílabas perceptibles a medias.
The river whispered half-perceived syllables.
Es una realidad que abarca todo lo que existe, lo perceptible y lo imperceptible, lo conocible y lo inconocible.
It is a reality that encompasses all that is: perceivable and unperceivable; knowable and unknowable.
Don Juan me había dicho que nuestro ser total consiste en dos segmentos perceptibles.
Don Juan had said that our total being consists of two perceivable segments.
Traía un leve indicio de una disonancia alienígena y distorsionada, una melodía maléfica apenas perceptible.
It carried a hint of alien and distorted dissonance in its sound, an evil tune barely perceived.
se han rechazado las emanaciones que lo harían perceptible en favor de las que permiten a la primera atención percibir el cuerpo físico tal como lo conocemos.
those emanations have been rejected which would make it perceivable in a benefit to those emanations which allow the first attention to perceive the physical body such as we know it.
Las emanaciones ejercen enorme presión sobre los organismos, y a través de esa presión, los organismos construyen su mundo perceptible.
The emanations exert great pressure on organisms, and through that pressure organisms construct their perceivable world.
Su amabilidad e interés no eran fingidos, ni procedían, estoy convencido, de ningún sentido del deber perceptible.
His kindness and interest weren’t feigned, nor did they derive, I’m convinced, from any perceived sense of duty.
de vista en un instante, como si lo hubieran borrado, porque la estabilidad, la sustancialidad que parece pertenecer a nuestro mundo perceptible es simplemente la fuerza del alineamiento.
The stability and the substantiality that seems to belong to our perceivable world is just the force of alignment.
adjective
180. Esta realidad ha sido perceptible en Guinea desde su independencia hasta nuestros días.
180. This has been a reality since the country gained its independence up to the present day.
Esta política, perceptible en todos los niveles, se despliega en varios ejes.
This policy, which is present at all levels, takes several directions.
Refiriéndose al estado de aplicación de la Convención destacó que para que los compromisos contraídos fueran convincentes su cumplimiento debía ser perceptible y que sólo unos compromisos convincentes proporcionarían una base sólida para afinar y fortalecer la Convención.
Reviewing the present situation in regard to the implementation of the Convention, he emphasized that commitments entered into had to be seen to be implemented in order to be credible, and that only credible commitments provided a sound foundation on which to develop and strengthen the Convention.
La participación de la sociedad civil en la labor de la Conferencia de Desarme ha registrado avances perceptibles en los últimos años, comenzando por la iniciativa del Presidente irlandés, siguiendo con nuestra propia Presidencia y culminando con la propuesta presentada por la Presidencia de Kenya.
The involvement of civil society in the work of the CD, in a measured way has taken some steps forward recently, beginning with the initiative of the Irish presidency, continuing with our own presidency and culminating with the proposal presented by the Kenyan presidency.
Había un aroma a limón en el ambiente, no muy cargado pero perceptible.
The scent of lemons hung in the air, not heavy but present.
Muchos aspectos del futuro son perceptibles desde nuestro presente, no del todo ingrato.
In many respects, the future is glimpsable in our not wholly unpleasant present.
Luego, un ronroneo como el que produce una abeja lejana fue haciéndose perceptible.
Presently, a faint humming like a distant bee sound grew audible.
Estaba presente a cada paso, invisible pero perceptible en una especie de remolino de bruma verdosa.
It was present at every turn, at once invisible and suddenly revealed, a kind of swirling, greenish mist.
El tractor, en este momento, se apartó de la carretera principal para seguir un sendero apenas perceptible.
Presently, the tractor turned aside from the main road to follow a scarcely visible trail.
A poco, choques más perceptibles precedían al sonar de las piedras, y los sonidos fueron gradualmente convirtiéndose en un rítmico galope.
Presently sharp clicks preceded the rattles, and the sounds began to merge into a regular rhythmic tramp.
Todos los tomos que una vez residieron aquí siguen presentes, aunque no son perceptibles a simple vista.
Every volume that ever resided here is now present, though not all are visible at first.
Luego, cuando dio vuelta a un recodo del sendero, la luz adquirió mayor brillantez hasta el punto de que todo se le apareció claro y, perceptible.
Then, as she turned a bend of the trail, the light grew brighter and brighter, until presently all was open and clear.
Si bien irregulares, y por lo tanto llenas de negras sombras, resultaban perfectamente perceptibles a simple vista, bailando al son de las lámparas.
Though irregular, and thus full of black shadows, they were fully present to the eye, flickering with the flicker of the lamps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test