Translation for "dimly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I dimly recall, one meets so many people.
Lo recuerdo vagamente. Conozco a mucha gente.
Though the wit thereof he but dimly discerns...
Aunque no llega a discernir su gracia sino vagamente...
And I'm dimly aware of this figure just a little further on, keeping pace with me, walking along another path.
Estaba vagamente conciente de aquella figura más adelante, manteniendo el paso conmigo, caminando en otra senda.
But the animals' revolution was only dimly remembered.
La Rebelión de los Animales se recordaba vagamente.
I dimly recall you calling in sick one Monday morning with a mariachi band in the background.
Vagamente recuerdo que llamaste enferma un lunes por la mañana con una banda de mariachis tocando de fondo.
I do dimly recall an Ellsworth. Superintended the consolidated Virginia operations.
Recuerdo vagamente a un Ellsworth encargado de las operaciones de Virginia Consolidada.
The names will be dimly familiar from news reports.
Los nombres serán vagamente familiarizado de los informes de noticias .
Look, things get pretty intense freshman year, as I dimly recall.
Oye, el primer año es muy intenso, según recuerdo vagamente.
I dimly remember him.
Lo recuerdo vagamente.
She recalled it only dimly.
Ella lo recordaba vagamente.
That - dimly - seemed right.
Parecía (vagamente) lo más lógico.
Newton smiled dimly.
Newton sonrió vagamente.
They could dimly see each other.
Se veían vagamente el uno al otro.
That I remembered too, though dimly.
Eso también lo recordaba, aunque vagamente.
I can dimly remember them: A.
Las recuerdo vagamente: la óptica de A.
he dimly opened his eyes.
Abrió vagamente los ojos.
I only dimly remember Egypt.
Recuerdo Egipto vagamente.
Dimly I heard him say, ".
Vagamente le oí decir:
For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
"Si tan sólo pudieras. Porque estoy casi segura de verla tenuemente, mire donde mire."
Your journey is one through a forgotten landscape of twisting staircases and morphing castles, atop floating stones defiantly crossing an angry sea, within dimly-lit caverns cobwebbed with ruins M.C. Escher could only grasp at in a dream state.
Su travesía es por paisajes olvidados de escaleras serpenteantes y castillos que se transforman, por sobre piedras flotantes que insolentemente cruzan un mar embravecido, por dentro de cavernas tenuemente iluminadas, llenas de ruinas que M. C. Escher solo podría imaginar en sus sueños".
But one day, you'll remember it dimly and trust Kevin when you shouldn't, and he'll respond to that trust and help save the universe.
Pero un día, lo recordarás tenuemente y confía en Kevin cuando no deberías, y él contestará a esa confianza y te ayudará a salvar el universo.
"We dimly dream it... till the vision clears."
"tenuemente soñamos..." Hasta que la visión sea nítida ... "
But they came dimly.
Pero le llegaban muy tenuemente.
His way was dimly lit.
El camino estaba tenuemente iluminado.
The metal of the PressureDynes glinted dimly.
El metal de las PressureDynes relucía tenuemente.
Brownpony’s smile dimly returned.
La sonrisa de Ponymarrón regresó tenuemente.
He had seen it before, dimly, in a barn.
El lo había visto antes, tenuemente, en el granero.
station after dimly-lit station.
una estación tenuemente iluminada tras otra.
The room was dimly lit by a single lamp.
El dormitorio estaba iluminado tenuemente por una lámpara.
The interior was so dimly lit. There were no lamps.
El interior estaba tenuemente iluminado. No había lámparas.
the twilight gleamed dimly off his grin.
Su sonrisa destellaba tenuemente en la penumbra.
Aristo waited in the dimly lit atrium.
Aristo esperaba en el atrio tenuemente iluminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test