Translation for "different voices" to spanish
Different voices
Translation examples
30. CDI has worked on preventative and civil rights activities, starting with the identification and dissemination of women's rights in the community. It has endorsed institutional policies on preventing and treating gender-based violence, even in areas more related to security, and in actions aimed at the peaceful resolution of conflicts and mediation conflicts in their own as well as in other institutional frameworks (Project for the Prevention and Treatment of Domestic and Gender-based Violence among Indigenous Peoples, the project known as "Different voices and discordant voices. Indigenous women in traditional normative frameworks: gender, practices and customs").
La CDI ha trabajado en actividades preventivas y de ciudadanía plena a partir de la identificación y difusión de los derechos de las mujeres dentro del ámbito comunitario; por otro lado, se ha sumado a las políticas institucionales dirigidas a la prevención y atención de la violencia de género, incluso dentro de las áreas consideradas de seguridad, así como a acciones dirigidas a la solución pacífica de conflictos y a la mediación, en los marcos institucionales, propios y ajenos, de transformación de conflictos, tales como el Proyecto de Prevención y Atención a la Violencia Familiar y de Género en Pueblos Indígenas; y los proyectos Voces diferentes, voces discordantes y Las mujeres indígenas ante los marcos normativos tradicionales: género, usos y costumbres.
The meeting heard different voices, each reflecting on a specific dimension of public action to promote the rapprochement of cultures.
En la reunión se escucharon diferentes voces, cada una de las cuales reflejaba una dimensión específica de la acción pública realizada para promover el acercamiento entre las culturas.
These would be more effective if their content, form and layout changed during the advertising, if they appeared on the screen on their own and were read out by different voices.
Resultarían más eficaces si su contenido, su forma y su diseño cambiaran durante el anuncio, si aparecieran en la pantalla ellos solos o si los leyeran en alto diferentes voces.
(a) Different voices and discordant voices.
a) Voces diferentes, voces discordantes;
(c) To advocate for the inclusion of different voices in the process in order to capture the perspectives and contribution of all stakeholders, including families;
c) Propiciar la inclusión en estos procesos de diferentes voces, a fin de reflejar las perspectivas y las contribuciones de todos los interesados directos, incluidas las familias;
She would always do all the different voices and
Ella siempre hacia las diferentes voces y...
Which is why I am proud to stand here tonight with the many different voices that make up my family.
Que es por lo que estoy orgullosa de estar aquí esta noche con las diferentes voces que forman mi familia.
A hundred different opinions. Different voices.
Cien opiniones diferentes voces diferentes.
He used several different voices.
Utilizó diferentes voces.
When we tap on rocks like this... we can hear all the different voices.
Cuando golpeamos una roca asi como esto... podemos oir diferentes voces.
- and crying... And all of this really emotional drama, yelling to crying, but all negative emotion, all of these different voices.
- y llantos... y todo esto realmente era un drama emocional, gritando a llorar, pero todas esas emociones negativas, todos estas diferentes voces.
Yeah. I like to give different voices to the ingredients. [Deep voice] grr, zucchini.
Si, me gusta ponerles diferentes voces a los ingredientes ...grr, zucchini...
Is this the guy who used to call from here, in different voices?
¿Es este el tipo que solía llamar desde aquí, en diferentes voces?
And then these different voices inside of her started naming themselves.
Y esas diferentes voces comenzaron a decir su nombre.
(To give different voices on the radio Flight instructions on English by)
(Para dar diferentes voces en la radio instrucciones de vuelo en Inglés por)
He talked for them in different voices and invented them all.
Hablaba por ellas con diferentes voces e inventaba todo el resto.
The month of May, 1678, at Les Rochers in Brittany, thus echoes with different voices.
En el mes de mayo de 1678 en Les Rochers, en Bretaña, reverberan diferentes voces.
The sheriff was now repeating himself endlessly, as the same questions kept flying at him from different voices in the crowd.
El sheriff se repetía infinitamente, mientras diferentes voces le lanzaban las mismas preguntas entre la multitud.
And all these and all the beasts and birds in their different voices, low or high or thick or clear, replied: “Hail, Aslan. We hear and obey.
Y todos ellos y todas las bestias y las aves con sus diferentes voces, bajas o altas, veladas o claras, respondieron: –Salve, Aslan.
Then a woman at a neighboring table laughed, and all at once the conversation resumed at all the tables, and the air was abuzz with different voices.
Después, una mujer en la mesa de al lado se rio, y de pronto retomaron las conversaciones en todas las mesas y el aire volvió a silbar con las diferentes voces.
I love you, he cried so many times during that night, each time in a different voice of wonder and awe and ecstasy, for the things she did with him and for him, surpassed all s imaginings.
—Te quiero… Lo gritó muchas veces aquella noche. Cada vez, con diferente voz: maravilla, sobrecogimiento y éxtasis, pues el modo en que ella lo amaba sobrepasaba cuanto había imaginado.
Always, faceless soldiers stood on the dark porch and from the darkness many different voices spoke to her. Sometimes a cultured voice came from the shadows: “Madam, my abject apologies for disturbing you, but could I have water for myself and my horse?”
Eran siempre soldados cuyos semblantes desaparecían en la oscuridad del porche. De la sombra llegaban diferentes voces que le hablaban a la vez: –Mis más humildes excusas, señora, por la molestia; pero ¿tendría un poco de agua para mí y para mi caballo? A veces era una áspera voz montañosa;
Then hands lifted me, and, uncannily, it seemed as if I were lifted twice at the same time – as in a double-printed motion picture you see the same action duplicated, two sets of images doing the same thing – and voices said different things, different voices!
Las manos me alzaron, y, sobrenaturalmente, fue como si me alzaran dos veces al mismo tiempo (tal como en una película con doble impresión uno ve duplicada la misma acción, dos series de imágenes paralelas haciendo lo mismo) y había voces que decían cosas diferentes, voces diferentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test