Translation for "diamond-studded" to spanish
Translation examples
A turnip was hanging from the fob where his diamond-studded timepiece should have been.
Había un nabo colgando donde su reloj tachonado con diamantes debería haber estado.
A diamond-studded khandjar, a small L-shaped ceremonial scabbard, drooped from a sash around his waist.
Un janyar tachonado con diamantes (una pequeña daga ceremonial en forma de ele) colgaba del fajín que rodeaba su cintura.
From another envelope Michael drew a string of bluish pearls with a diamond-studded clasp and held it in his hand, together with a pair of matching earrings.
De otro sobre Michael extrajo un collar de perlas azuladas con el cierre tachonado de diamantes y un par de pendientes a juego.
Is the unbelievable character Helen in her diamond-stud earrings or is it the dutiful graduate teaching assistant in his wash-and-dry seersucker suit?
¿La Helen con sus pendientes tachonados de diamantes o la Helen consciente de sus obligaciones, graduada y profesora ayudante, con su traje de rayón de lavar y poner?
Meanwhile, Erich had his saber out and had parried the New Boy's first wild slash and lunged in return, and I heard the scream of steel and the rutch of his boot on the diamond-studded pavement.
Mientras tanto, Erich había desenfundado su sable y ya paraba y devolvía la primera estocada del Nuevo Muchacho. Escuchó el entrechocar de los aceros y el raspar de sus botas sobre el piso tachonado de diamantes.
The King wore full regalia – a white fur cloak, black-and-white-striped pantaloons, glossy white shoes with diamond-studded buckles, and a heart-tipped sceptre in one hand.
El Rey llevaba su atuendo real: una capa blanca de piel, pantalones bombachos rayados blanco y negro, zapatos blancos relucientes con hebillas tachonadas de diamantes, y, en una mano, un cetro coronado por un corazón.
Maybe he used one of those special granite saws; the blade is diamond-studded; I'm sure it would have done a faultless job of taking Mary Magdalene clean off her feet-actually, he'd taken her feet clean off her pedestal.
Tal vez utilizó una sierra especial para granito, cuya hoja está tachonada de diamantes: tengo la certeza de que había hecho un trabajo impecable separando a María Magdalena de sus pies… de hecho, había separado sus pies del pedestal.
The unlikely figure who captured the rarely uncritical hearts of my grandmother and Owen Meany was a shameless crowd pleaser, a musical panderer who chopped up Chopin and Mozart and Debussy into two- and three-minute exaggerated flourishes on a piano he played with diamond-studded hands.
La inverosímil figura que prendó los corazones rara vez acríticos de mi abuela y Owen fue la de un desfachatado seductor de muchedumbres, un vulgarizador musical que destrozaba a Chopin, a Mozart y a Debussy con exagerados floreos de dos o tres minutos en un piano que tocaba con sus dedos tachonados de diamantes.
Diamond stud sitting on her sternum.
El diamante sobre el esternón.
One large diamond stud winks at me from his ear.
Lleva un gran diamante en la oreja que centellea cuando me mira.
No makeup. A constellation of three diamond studs was arrayed on her brown earlobe.
Iba sin maquillar y en un lóbulo bronceado llevaba una constelación formada por tres diamantes en hilera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test