Similar context phrases
Translation examples
adverb
The 2nd round of the presidential election is, however, interpreted in a diametrically opposed manner.
En cambio, la segunda ronda de la elección presidencial se interpretaba en forma diametralmente opuesta.
But this concern seems to be expressed in ways that are diametrically opposite, depending on economic situations.
Pero esta preocupación parece expresarse en formas diametralmente opuestas, según las situaciones económicas.
334. First, the intended effect of an objection is, in fact, diametrically opposed to that of an acceptance.
En primer lugar, el efecto previsto de la objeción es en realidad diametralmente opuesto al de una aceptación.
As such, racism is diametrically opposed to the basic tenets of human rights and civilization.
En cuanto tal, el racismo es diametralmente opuesto a los principios básicos de los derechos humanos y de la civilización.
It was not advisable to alter that principle, applying a diametrically opposed formula.
No es aconsejable modificar ese principio, aplicando una fórmula diametralmente opuesta.
Often, the interests of industry and communities (and their organizations) are diametrically opposed.
En muchos casos, se oponen diametralmente los intereses de la industria y los de las comunidades y sus organizaciones.
45. The parties to the dispute over the Malvinas Islands continued to adopt diametrically opposed positions.
Las partes en la controversia sobre las Islas Malvinas siguen teniendo posiciones diametralmente opuestas.
4. It is a fact that on the issue of the death penalty, there are diametrically opposing views.
4. Es un hecho que acerca de la pena de muerte hay opiniones diametralmente opuestas.
While the two views seem diametrically opposed, they are not.
Aun cuando ambas opiniones parecen diametralmente opuestas, no lo son.
Its view of the situation was diametrically opposed to that of the State party.
En ese informe se muestra una situación diametralmente opuesta a la del Estado parte.
Every theory he's ever had is diametrically opposed to Laura's.
¡Sus teorías son diametralmente opuestas!
I mean, their beliefs are diametrically opposed.
Es decir, sus creencias son diametralmente opuestas.
Those cultures could not be more diametrically opposed.
Esas culturas no podrían ser diametralmente más opuestas.
We were, as you are, diametrically opposed personalities.
Estábamos, como usted, diametralmente opuestas personalidades.
Their philosophies of art were diametrically opposed.
Sus filosofías del arte eran diametralmente opuestas.
They're diametrically opposed in their method of rape.
Se oponen diametralmente en su método de violación.
Sincerity and politics are diametrically opposed.
La sinceridad y la política son cosas diametralmente opuestas.
The two are diametrically opposed, they cancel each other out.
Son dos cosas diametralmente opuestas, que se anulan entre sí.
Our community of activity [Aktivge-meinschaft] stands diametrically opposed to such rest.
A esta se le opone diametralmente nuestra comunidad activa.
But you can’t have two diametrically opposite qualities.
Pero no se pueden tener dos cualidades diametralmente opuestas.
But we approach the domain of knowledge in diametrically opposite ways.
Pero enfocamos el dominio del saber de modos diametralmente opuestos.
its essence is above life, outside life, diametrically opposed to it.
su esencia está por encima de la vida, fuera de la vida, diametralmente opuesta a ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test