Translation for "development based" to spanish
Translation examples
A preliminary study for launching a development-based programme in the region would be carried out in spring or summer 2006.
En la primavera o el verano de 2006 se hará un estudio preliminar para lanzar en esa región un programa basado en el desarrollo.
The adoption by the Commission of general guidelines on development-based displacement (resolution 2003/17).
· Adopción por la Comisión de las directrices completas en relación con los desplazamientos basados en el desarrollo (resolución 2003/17);
17. Emphasizes that UNDP should take a human development-based approach to programming;
17. Destaca que el PNUD debería adoptar un planteamiento de programación basado en el desarrollo humano;
Other delegations advocated a development-based approach.
Otras delegaciones propugnaron el enfoque basado en el desarrollo.
It further emphasized that UNDP should take a human development-based approach to programming.
Insistió en que el PNUD debía adoptar un enfoque de la programación basado en el desarrollo humano.
5. National policies and legislation concerning development-based displacement
5. Políticas y leyes nacionales concernientes a los desplazamientos basados en el desarrollo.
forced evictions and development-based displacement, and observers for Governments, specialized agencies and non-governmental organizations.
desplazamientos basados en el desarrollo, más observadores de gobiernos, organismos especializados y organizaciones no gubernamentales.
8. Review of existing guidelines on development-based displacement and recommendations for comprehensive human rights guidelines
8. Examen de las directrices existentes sobre los desplazamientos basados en el desarrollo y recomendaciones de directrices completas para los derechos humanos.
13. Development based on knowledge and productive diversification.
Desarrollo basado en el conocimiento y la diversificación productiva.
By contrast, the implementation of human rights facilitated and accelerated development based on nondiscrimination and equity.
En cambio, la observancia de los derechos humanos facilita y acelera el desarrollo basado en la no discriminación y la equidad.
Any model of development based on uneven rewards will not be supported by those who are not beneficiaries of the growth strategy.
Los que no se beneficien de la estrategia de crecimiento no apoyarán ningún modelo de desarrollo basado en recompensas desiguales.
59. To continue its policy of development based on respect for human rights (Lebanon);
59. Proseguir con su política de desarrollo basada en el respeto de los derechos humanos (Líbano);
The contribution of tourism to trade and development, based on document TD/B/C.I/8.
La contribución del turismo al comercio y el desarrollo, basada en el documento TD/B/C.I/8.
1. Development based on knowledge and diversification of product
1. Desarrollo basado en el conocimiento y la diversificación productiva
It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability.
También trató de acelerar el desarrollo basado en una distribución equitativa, el crecimiento y la estabilidad.
A commitment to the promotion of a holistic approach to development based on the principle of equity.
:: Compromiso con el fomento de un enfoque integral del desarrollo basado en el principio de equidad;
42. Nicaragua had adopted a model of development based on solidarity principles.
42. Nicaragua había adoptado un modelo de desarrollo basado en los principios de solidaridad.
-...you think--? -lt's this theory I've developed based on years of experience.
Es una teoría que desarrollé basada en años de experiencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test