Translation for "despotic" to spanish
Despotic
adjective
Translation examples
adjective
There is little point in the State being a constitutional State if its society is despotic.
No importa que el Estado sea constitucional si la sociedad subyacente es despótica.
They should not impose blanket measures which harm innocent populations and even strengthen the grip of despotic regimes.
No se deben imponer medidas generales que perjudiquen a poblaciones inocentes y hasta refuercen el dominio de regímenes despóticos.
13. The worst excesses naturally occurred under despotic regimes.
13. Naturalmente, los peores excesos ocurren en los regímenes despóticos.
The ignorant and despotic macho behavior culturally embedded in most citizens must be eradicated.
Es preciso erradicar los ignorantes y despóticos comportamientos machistas culturalmente arraigados en la mayoría de los ciudadanos.
12. In his country, the majority had long been oppressed by a small despotic minority.
12. En Haití, la mayoría ha estado mucho tiempo oprimida por una pequeña minoría despótica.
One whole chapter is dedicated to the judicious use as opposed to the arbitrary/despotic use of power of State and State agencies.
Un capítulo entero está dedicado al ejercicio sensato y no arbitrario o despótico del poder del Estado y sus organismos.
19. The despotic regime of the mullahs was not content to trample on the fundamental rights of Iranian citizens.
19. El régimen despótico de los mulás no se contenta con pisotear los derechos fundamentales de los ciudadanos iraníes.
They will surrender to my despotic power.
Se rendirán a mi poder despótico.
Spoiled, reckless, stubborn, arrogant and despotic.
Mimada, imprudente, terca, arrogante y despótica.
The Crown is misguided, but it is not despotic.
La Corona se equivoca pero no es despótica.
Tell me, are you feeling homicidal? Power mad? Despotic?
¿Te sientes homicida, sediento de poder, despótico?
Every century, some despot tries, but no one's succeeded.
Todos los siglos, hay algún intento despótico, pero sin éxito.
A bear, despotic and bossy.
Un oso, despotico y mandon.
So I imagine a despotic king of Italy, a real tyrant.
Entonces imagino un rey despótico en Italia, un verdadero tirano.
No. Those were acts of war to get rid of despotic regimes.
No, esos fueron actos de guerra para deshacerse de los regímenes despóticos.
Hey Big Brother, we've had enough of your despotic rule.
"Hey, Gran Hermano, ya hemos tenido suficiente de tu despótico gobierno."
He did have a reputation for being despotic and tyrannical.
Tenía fama de ser despótico y tiránico.
“No,” Violet interrupts, a tiny despot.
—No —interrumpe Violet, un poco despótica—.
In the despotic and tyrannical ones, anyway.
—En los despóticos y tiránicos, en todo caso.
In their presence, she was irritable, demanding, and despotic.
En su presencia, era irritable, exigente y despótica.
Cleopatra is Shakespeare’s despotic Muse of drama.
Cleopatra es la despótica musa del teatro de Shakespeare.
“Yes, let’s talk about despotic old dragons,”
—Sí, ¿por qué no hablamos de viejas brujas despóticas?
All they have are old dead despotic traditions.
Lo único que tienen son sus viejas y despóticas tradiciones muertas.
Then, it public is despotic in its temper;
The public is despotic in its temper;
Despotic bureaucracy… abuses… corruption… and so on.
Una burocracia despótica… abusos… corrupción… y tantas otras cosas.
Je ne peux plus tolérer vos manières de despote !
¡No puedo tolerar sus maneras despóticas!
Ruthlessly despotic, perhaps?” “Well, I, er—”
¿Despiadadamente despótico, tal vez? –Bueno, yo, er...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test