Translation for "desisted" to spanish
Desisted
adjective
Translation examples
adjective
In other cases, the Military Advocate General had desisted from initiating criminal charges after concluding that IDF forces had not targeted civilians intentionally and that damage to civilian property had been justified by military necessity.
En otros casos, el Abogado General Militar ha desistido de formular cargos penales tras llegar a la conclusión de que las FDI no habían atacado intencionalmente a civiles y que los daños a bienes civiles estaban justificados por la necesidad militar.
Also, Israel has not desisted from its policies of annexing Arab Jerusalem, its Judaization and expansion of its illegal settlement in order to change the demographic composition of the Holy City which lies at the very core of the Israeli-Palestinian conflict.
Asimismo, Israel no ha desistido de aplicar sus políticas tendientes a la anexión de la Jerusalén árabe, a su judaización y a la expansión de su asentamiento ilegal a fin de modificar la composición demográfica de la Ciudad Santa, que se encuentra en el núcleo mismo del conflicto israelí-palestino.
There is no indication as yet that the Government and armed forces of certain countries have desisted from support, explicit or tacit, including commercial and business activities, of those who have failed or refused to agree to the peace initiatives.
De momento, no hay indicios de que los gobiernos y las fuerzas armadas de determinados países hayan desistido de apoyar, explícita o tácitamente, e incluso mediante actividades comerciales, a los que hicieron fracasar o se negaron a aceptar las iniciativas de paz.
Despite speculation to the contrary, from the onset of the crisis, David Yau Yau's armed forces have desisted from engaging in the conflict.
A pesar de las especulaciones en contrario, desde que comenzó la crisis las fuerzas armadas de David Yau Yau han desistido de participar en el conflicto.
A comprehensive strategy must obviously take into account the fact that public safety is affected by the large number of crimes committed by individuals who have already faced criminal sanctions but have not yet desisted from crime.
Evidentemente, toda estrategia global ha de tener en cuenta que la seguridad pública resulta afectada por el gran número de delitos cometidos por individuos a quienes ya se han impuesto sanciones penales, pero que no han desistido de la delincuencia.
1. Mr. Gebreel (Libyan Arab Jamahiriya) said that Israel had continued to refuse to cooperate with the Special Committee and had not desisted from its illegal activities, which ranged from extrajudicial killings to the construction of the racist separation wall.
1. El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que Israel ha seguido negándose a cooperar con el Comité Especial y no ha desistido de llevar a cabo sus actividades ilícitas, que abarcan desde las matanzas extrajudiciales hasta la construcción del muro de separación, que califica de racista.
The Serbs have surrendered their arms, but Croatia has not desisted from its intention of replacing the military component of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) with its regular army.
Los serbios han depuesto sus armas, pero Croacia no ha desistido de su intención de reemplazar el componente militar de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) por su ejército ordinario.
Given the scantiness of input from Governments to date, he had desisted from completing the guidelines so as to ensure that the final text would reflect the position of all Council members.
Como hasta la fecha ha recibido escasas aportaciones de los gobiernos, ha desistido de terminar las directrices hasta tener la seguridad de que el texto final refleje la posición de todos los miembros del Consejo.
In theory, any visitors suspected of trying to introduce banned objects or substances could be searched by medical staff, but in all cases to date they had desisted.
En teoría, a cualquier visitante sospechoso de tratar de introducir objetos o sustancias prohibidos lo puede inspeccionar el personal médico, pero hasta la fecha se ha desistido en todos los casos.
For all contracts preceding the contracts in dispute, the buyer had purchased the entire compound delivered by the supplier, and on one occasion had desisted from an attempt to return unused compound.
En todos los contratos anteriores a los contratos en litigio, el comprador había comprado la totalidad del compuesto que el proveedor le suministraba, y en una oportunidad había desistido de una tentativa de devolver el producto que no había utilizado.
Aurelia had shut her mouth tightly and desisted.
Aurelia había apretado los dientes y había desistido.
The voice was a deep contralto, calm and implacable. “Desist.”
Era una voz profunda de contralto, calmada e implacable. —Desistid.
Captain Urríes, at your father’s urging, has desisted from his mission.
El capitán Urríes ha desistido de su misión a pedido de vuestro padre.
Tothapis gave a stiff nod, made a further gesture, and rapped a command: 'Desist!
Tothapis asintió rígidamente, hizo otro gesto y gritó una brusca orden: —¡Desistid!
But for now at least he had desisted, patched his fence or (as the neighbors believed) simply stopped leaving the gate unfastened on what he considered strategic days.
Pero, al menos de momento, había desistido, y procedió a reparar la cerca o (como creían los vecinos) simplemente renunció a dejar abierto el portón los días que consideraba estratégicos.
Or was it that this serenity was being granted to her in return for a thing she had not done, indeed for that particular thing from which she had desisted, namely the wreaking of revenge on Madame Merle for the enormities that lady had committed against her?
¿O sería que esta serenidad le había sido concedida como recompensa por algo que no había hecho, en concreto eso de lo que había desistido, es decir, de vengarse de madame Merle por las enormidades que esa señora había urdido contra ella?
It was on the third day of his solitude that he had dragged the dinghy near the water with an idea of rowing away somewhere, but had desisted partly at the whisper of lingering hope that Nostromo would return, partly from conviction of utter uselessness of all effort.
El tercer día de su soledad fue cuando arrastró la canoa a la vera del agua con intención de alejarse remando a cualquier punto; pero había desistido, en parte, por el asomo de esperanza en el regreso de Nostromo, y en parte por haberse convencido de la evidente inutilidad de todo esfuerzo.
Maybe, if Sufyan had ever complained; if just once he'd said, I thought I was marrying one woman but these days you're big enough for two; if he'd ever given her the incentive! – then maybe she'd have desisted, why not, of course she would;
Quizá si Sufyan se hubiera lamentado, si aunque no fuera más que una vez hubiera dicho: yo creí que me casaba con una mujer, pero ahora abultas por dos, si él le hubiera dado un incentivo, tal vez entonces ella habría desistido, y por qué no, naturalmente que sí;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test