Translation for "deserted houses" to spanish
Translation examples
Then they split up and disappeared into the labyrinth of deserted houses.
Luego se separaron y desaparecieron en el laberinto de casas desiertas.
  Twilight, a block of deserted houses--broken windows, weed jungle lawns.
Crepúsculo, una manzana de casas desiertas. Ventanas rotas, jardines que eran junglas de maleza.
There was something forlornly romantic about the deserted houses, but finally the sight was dispiriting and not a little eerie.
Había algo desesperadamente romántico en las casas desiertas, pero la vista era desalentadora y bastante pavorosa.
only abandoned shops and stores, deserted houses, overgrown lawns, deserted streets, and back roads.
solo quedan tiendas y locales abandonados, casas desiertas, jardines y caminos descuidados.
Since the Muslims had gone, their deserted houses with doors swinging wide open had acquired an eerie, haunted look.
Desde que los musulmanes se habían marchado, sus casas desiertas, con las puertas abiertas de par en par, tenían ahora un aire fantasmagórico, embrujado.
During the winter you could see abandoned cars and refrigerators and the shells of deserted houses in the woods, but in the spring the vines and weeds and moss grew over them, and in no time they disappeared altogether.
Durante el invierno, se veían coches y neveras abandonados y las estructuras de las casas desiertas en los bosques, pero en la primavera las enredaderas, los hierbajos y el musgo crecían, cubriéndolos, y al poco tiempo desaparecían por completo.
His favorite, because it was simplest: the killers were smarter than the LAPD, did their own garage search, checked out garages behind deserted houses first--while the police went at it in grids.
Su favorito, por ser el más simple: los asesinos eran más listos que el Departamento, exploraron por su cuenta, revisando en primer lugar garajes detrás de casas desiertas mientras la policía revisaba paso a paso.
The rest of the year, many lived in deserted houses along the Green Line in Beirut.
Durante el resto del año, muchos de ellos vivían en casas abandonadas cerca de la "línea verde" de Beirut.
8. Immediately after the liberation and even later, a certain number of cases of criminal behaviour were recorded (burning down and looting of deserted houses, robberies and even murders), but the police have taken all necessary measures to find the offenders.
8. Inmediatamente después de la liberación, e incluso posteriormente, se registraron varios casos de comportamiento delictivo (incendios y saqueos de casas abandonadas, robos e incluso asesinatos), pero la policía ha tomado todas las medidas necesarias para identificar a los responsables.
No one has noticed that these two deserted houses share a single watchman.
Todo lo que quedo de ella con lo que nadie cuenta es con estas dos casas abandonadas que solo tienen un celador.
The Paramahansas slept under trees, in graveyards, and in deserted houses.
Los paramahansas dormían debajo de los árboles, en tumbas y en casas abandonadas.
Some were buried in the roads, some by wells, others in deserted houses;
Algunos se enterraban en los caminos, otros junto a los pozos, otros en casas abandonadas;
And so he began to move around, sleeping in deserted houses, in parks, in stairwells;
Empezó entonces a vivir a salto de mata: dormía en casas abandonadas, en parques, en huecos de escaleras;
Now some streets in, we hauled out the contents of deserted houses, broke them up and threw them across our streets.
Vaciamos las casas abandonadas del perímetro exterior, lo rompimos todo y lo tiramos a la calle.
The two women set out together on foot, hitchhiking south, flopping in deserted houses, just concentrating on survival.
Juntas emprendieron la marcha a pie, haciendo autostop en dirección al sur, ocupando casas abandonadas, centradas en sobrevivir.
who had lived more than four hundred years ago, but was ensconced in a deserted house in the forests surrounding her caravan.
Era como si, para ella, Caravaggio no hubiese vivido hacía cuatrocientos años, sino que estuviese instalado en alguna de las casas abandonadas de los bosques que rodeaban su caravana.
There were churches and sanatoria, and deserted houses, all licked by constant damp, contoured with salt – steeped in the sounds of waves and the fresh-rot smell of the sea.
Había iglesias y sanatorios y casas abandonadas, cubiertas todas ellas por una película perenne de humedad, delineadas por la sal… empapadas en el sonido de las olas y el olor fresco y pútrido del mar.
He remained completely still and listened as the guard who had been away said that he could find no food, nothing at all, just deserted houses with no sign of life, the larders empty, no animals in the fields.
Permaneció inmóvil y oyó hablar al que se había ido; decía que no había encontrado comida, que no había encontrado nada aparte de casas abandonadas en las que no se veían señales de vida, con la despensa vacía, campos sin animales.
The rain slackened to nothing, but the wind rose a little, rattling windows, blowing through the deserted houses, opening and shutting doors like someone looking for something they could have sworn they put down here only a moment ago.
La lluvia fue remitiendo hasta quedar en nada pero el viento arreció un poco, haciendo traquetear las ventanas, cruzando las casas abandonadas, abriendo y cerrando puertas como si buscara algo que juraría que acababa de dejar allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test