Translation for "derivative products" to spanish
Derivative products
Translation examples
(e) Young vendors of maize—derived products belonging to the indigenous people of Subtiava (León).
e) Vendedores juveniles de productos derivados del maíz del pueblo indígena de Subtiava (León).
When the United States embargo came into effect, Brazil and Argentina became the main suppliers of soybeans and derived products.
Cuando entró en vigor el bloqueo estadounidense, la Argentina y el Brasil se convirtieron en los principales proveedores de soja y productos derivados.
The needs for serum—derived products (albumins and immunoglobulins) are still not satisfied.
No están satisfechas todavía las necesidades de productos derivados del suero (albúminas e inmunoglobulina).
WTO members are also urged to adopt measures to improve market access for cotton and cotton-derived products.
También se instamos a los miembros de la OMC a que adopten medidas para mejorar el acceso a los mercados del algodón y sus productos derivados.
Member of the Working Group that formulated Andean decision No. 391 on access to genetic resources and derivative products
Miembro del Grupo de Trabajo que elaboró la decisión andina Nº 391 relativa al acceso a los recursos genéticos y sus productos derivados
For the modelling of several natural hazards, remote sensing techniques and derived products were used.
Para la modelización de varios peligros naturales, se utilizaron técnicas de teleobservación y productos derivados.
- An end to imports and the achievement of self-sufficiency in seeds and derived products;
- Logro de la autosuficiencia en semillas y productos derivados, con el fin de suspender las importaciones;
Secretary Paulson came in with the Vice President and Fed Chairman Bernanke and made all these assurances that there was absolutely a critical, immediate need to get rid of the corrosive derivative products.
El secretario Paulson llegó con el Vice Presidente y el Presidente de la Reserva Federal, Bernanke Asegurando de que habia absolutamente Una necesidad crítica inmediata de deshacerse de la corrosión de sus productos derivados.
Now it wouldn't have been possible to create derivative products... that don't have this risks... that carry the equivalent of deductibles... where there are limits on risks... that can be taken on and so forth... they didn't do that, did they.
Hubiera sido posible crear productos derivados menos riesgosos que tuvieran el equivalente a deducibles con límites a los riesgos que puedes asumir, etc.
Gentlemen, thirty years ago, the great Miguel Ángel Barrera—M-1, the founder of our organization—introduced a derivative product of cocaine at a similar gathering.
Caballeros, hace treinta años, el gran Miguel Ángel Barrera, M-1, el fundador de nuestra organización, presentó un producto derivado de la cocaína en una reunión muy parecida a esta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test