Translation for "deprecative" to spanish
Translation examples
adjective
murmured the lady, with a deprecating gesture.
—murmuró la mujer con gesto deprecativo.
The agent shook his head in deprecation and then continued, “But what got to me most was the wife, she had nothing to do with it, she shouldn’t have died … but she threw herself onto her husband to protect him and took two slugs for him.
El agente movió la cabeza de manera deprecativa y prosiguió—: Pero lo que más me desagradó fue el caso de la señora, con la que no contaba para nada y que no debía morir… pero se puso delante de su marido, para protegerlo, y recibió en su lugar dos disparos de pistola.
adjective
George gave him a deprecating smile.
George le dedicó una desaprobadora sonrisa.
He inclined his head, again all cold and deprecating politeness.
Inclinó su cabeza, nuevamente frío y con una corrección desaprobadora.
With a deprecating smile the master stroked the creature and admonished it in a strange language.
Con una sonrisa desaprobadora, el amo acarició al animal y lo amonestó en una lengua extraña.
A wide smile, a dental smile; a deprecating expression of the violet eyes;
Una amplia sonrisa, una sonrisa dental, una expresión desaprobadora en sus ojos violáceos;
Then he began to rub his hands and smile upon me in a deprecating, imbecile way.
Entonces empezó a frotarse las manos y a sonreírme de forma desaprobadora y estúpida.
And when he called himself “King Billy”—acknowledging his flaws with self-deprecation—he became an ordinary human.
Y cuando él se llamaba a sí mismo Rey Billy —reconociendo sus defectos de modo desaprobador—, se convertía en un ser humano normal.
Leave next month's as late as you can... in case I'm back." He hesitated and said with a deprecating smile, "Be careful of yourself, Father Thomas.
Postergue cuanto pueda el mes próximo… por si vuelvo. Cuídese, padre Thomas —agregó después de una vacilación y con una sonrisa desaprobadora—.
adjective
Lady Naylor announced with unusual deprecation, there would be an officer coming over to tea.
Lady Naylor anunció con un tono inusualmente reprobador que un suboficial iba a venir a tomar el té.
It was made grotesque when he tried to assume an air of dignity—a family solicitor?—when he raised one hand in a deprecating way, and even achieved a parody of a smile.
se volvió grotesca cuando intentó asumir un aspecto de dignidad —¿sería el abogado de la familia?— al levantar una mano con ademán reprobador, y aun alcanzó una parodia de sonrisa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test