Translation for "deny you" to spanish
Translation examples
Because I'm denying you a baby...
¿Porque te niego un bebé...?
Godfrey Mason, I deny you the right to sit upon that bench.
Godfrey Mason, te niego el derecho a sentarte en ese banquillo.
She's denying you your post-coital moment.
Pero... Te niega tu momento poscoital.
Come see with a vision denied you on Earth.
Ven a ver con una visión que se te niega en la Tierra
- ♪ Angel of Music, I denied you - ♪ Angel of Music, you denied me
# Ángel de la música, te niego # Ángel de la música, me niegas
And if he denies you what you want?
¿Y si te niega lo que quieres?
And I deny you that right.
Y yo te niego ese derecho.
I deny you the body you soiled and the bastard child with it!
¡Te niego el cuerpo que ensuciaste y eI niño bastardo que hay con éI!
Will you destroy your marriage, your country, your soul before God on the whim of one girl because she denies you?
¿Destruirás tu matrimonio, tu país, tu alma ante Dios por el capricho de una chica? ¿Porque se te niega?
I deny you no road.
-No te niego que sigas adelante.
When Michael denies you that he denies the Godhead, Itself.
Cuando Miguel les niega eso, él niega a Dios mismo.
No. No! I deny you, wolf-within!
¡No, no! ¡Te niego, lobo interior!
“I can deny you nothing, old friend, save what I must deny you.”
—No puedo negarte nada, viejo amigo, salvo lo que debo negarte.
“They ought not deny you now.”
"No deberían negarte ahora".
A shame to deny you the potential to enlarge it?
Sería una lástima negarte la posibilidad de aumentarlo, ¿no?
You well know that I cannot deny you anything.
—Sabes que soy incapaz de negarte nada.
I cannot deny you that pursuit now.
No puedo negarte ahora que continúes igual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test