Translation for "denseness" to spanish
Denseness
Translation examples
It is, as I said, a very densely inhabited area.
Como he dicho, se trata de una zona con gran densidad de población.
On the other hand, the north is less densely populated, with 13 inhabitants per km2.
En cambio, el norte está poco poblado y tiene una densidad de 13 habitantes por km2.
Sweden is one of the most computer dense countries in the world.
Suecia es uno de los países con mayor densidad de computadorización en el mundo.
Hong Kong is small in size and has a high and dense population.
Hong Kong tiene una superficie reducida y una gran densidad de población.
They already greatly affect our densely populated cities.
Eso ya está afectando gravemente a nuestras ciudades con gran densidad de población.
Burundi is not only one of the poorest countries in the world, but also one of the most densely populated.
Burundi es uno de los países más pobres del mundo y también uno de los de mayor densidad de población.
The Territory is very densely populated (1,180 inhabitants per square kilometre).
La densidad de población del Territorio sigue siendo muy alta (1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).
8. Yemen is the most densely populated country in the Arabian Peninsula.
8. El Yemen es el país con mayor densidad de población de la península Arábiga.
Abnormally dense bones.
Densidad anormal de huesos.
Two-an ice bullet is only a third as dense as lead.
Dos: Una bala de hielo tiene solo un tercio de la densidad del plomo.
That is very energy dense.
Tiene alta densidad energética
There is no other place along this river where the cana brava grows so densely.
No hay otro lugar a lo largo del rio donde la caña brava crezca con tal densidad.
Dagnine will cut his cavalry into little pieces in these dense forests.
Dagnine cortará en pedacitos a su caballería en la densidad de los bosques.
And so the molecules get more densely packed and further apart as the wave moves from me to you.
Y la densidad molecular aumenta y disminuye a medida que la onda va de un lado a otro.
And New York is so densely populated.
Y Nueva York tiene una gran densidad de población.
Even in the most densely-populated areas, it doesn't exceed 12 cases a day.
Incluso en las zonas de más densidad de población, no excede de 12 por día.
It is dense.
Veo su densidad: es pesado.
The Turkish tents were pitched as dense as mushrooms after a summer rain.
Había tal densidad de tiendas turcas como hongos tras la lluvia de verano.
The thing seemed to be astonishingly dense;
La cosa parecía de una densidad asombrosa;
And dense with thaumaturgons, the charged particles.
Y con enorme densidad de taumaturgones, las partículas mágicas.
They had a gravity, a denseness he could not believe.
Estaban grávidos, con una densidad que no podía creerse.
Three times as dense as plutonium, but not radioactive.
Tres veces la densidad del plutonio, pero no es radiactivo.
My body was dense as if it were living.
Mi cuerpo tenía la misma densidad que si estuviera vivo.
the harbor bay too, although not as densely.
también la bahía del puerto, aunque no con la misma densidad.
it is the least-dense state in the Union after Alaska.
después de Alaska, es el de menos densidad de todo Estados Unidos.
Around the bridge, willows grew densely.
Pasado el puentecillo los sauces crecían con mayor densidad.
And conceivably those worlds were just as densely populated.
Y también era probable que esos mundos tuvieran la misma densidad de población.
There was not even evidence of dense populations in the Amazon.
No había siquiera pruebas de la existencia de poblaciones de gran densidad en el Amazonas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test