Translation for "dematerialize" to spanish
Dematerialize
Translation examples
18. "Dematerializing" growth is certainly a key step towards more sustainable economics. However, it is not entirely clear how far this can go.
Sin lugar a dudas, "desmaterializar" el crecimiento es fundamental para hacer más sostenible la economía, pero no es del todo claro cuán lejos se puede llegar por este camino.
The discussion highlighted how in South Africa, and increasingly in other African markets including Uganda, a national platform was being established across warehouse operators to "dematerialize" physical commodities into a negotiable, bankable financial instrument - the electronic warehouse receipt.
36. En el debate se explicó que en Sudáfrica, y cada vez más en otros mercados africanos como Uganda, los operadores de los almacenes estaban estableciendo una plataforma nacional para "desmaterializar" los productos básicos físicos, reconvirtiéndolos en un instrumento financiero negociable y financiable: el recibo electrónico de almacén.
If I hold this flame at the right distance from the coin, it will completely, somehow, dematerialize.
Si pongo esta llama a la distancia adecuada de la moneda, de algún modo, se desmaterializará completamente.
Dematerialize and materialize.
Desmaterializar y materializar.
A few drops from this vial... can dematerialize anything... anybody, anyplace.
Algunas gotas de este frasco... pueden desmaterializar cualquier cosa, a cualquiera... cualquier lugar.
Exactly. But if he tries to move into an area where there's no emitter field, he'll dematerialize.
Exacto, pero en un área donde no haya un campo emisor, se desmaterializará.
I would evacuate the planet but I can't airlift 72 million Muganis per minute or perhaps you would prefer I dematerialize Dylan's body form the Maru and magically rematerialize it her on Command?
Evacuaría el planeta, pero no puedo transportar a 72 millones de Muganis por minuto ¿o quizás preferirías que desmaterializara a Dylan de la Maru y mágicamente se materializara en su sala de mandos?
And to stop you interfering, I shall have to dematerialize you again.
Y para que no intervenga, lo tendré que desmaterializar de nuevo.
As opposed to dematerializing, passing vapor-like through the wall... then rematerializing out here?
Como opuesto a desmaterializar, Pasar como vapor a través de la pared, y materializarme aquí?
Yes, he might compare them to apport mediums, who were supposedly able to dematerialize objects and then rematerialize them, making showers of ancient coins fall upon the séance table, not to mention small Assyrian tablets and semi-precious stones.
Sí, podía compararla con los médiums que en teoría eran capaces de desmaterializar objetos para después volver a materializarlos, de hacer que cayera sobre el velador una lluvia de monedas antiguas, por no hablar de tablillas asirias y piedras semipreciosas.
were not enough to continue the processes of life, may not her guardians have used their subtle occult chemistry in order to dematerialize her and so save her from all danger until the return of the phantom would enable her to reassemble?
Si 44 libras no eran suficientes para proseguir el proceso de la vida, ¿no es presumible que sus guías usaran de sutil química oculta para desmaterializar a la medium y salvarla no obstante de todo peligro hasta que la desaparición del fantasma le permitiera reponerse?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test