Translation for "deliverances" to spanish
Translation examples
noun
Well, we must all pray for deliverance, then.
Bien, debemos rezar todos por el rescate, entonces.
As it becomes bright again, she sees a way out, a door of deliverance.
Como si viera claro de nuevo, puede ver una salida , una puerta hacia el rescate.
I must thank you for a most timely deliverance.
Debo agradecerle el oportuno rescate.
Strangely, when deliverance comes at last, the animals show no signs of rejoicing.
Cuando finalmente llega el rescate, los animales no se ven felices.
In depression this faith in deliverance, in ultimate restoration, is absent.
En la depresión, esta fe en el rescate, en el final restablecimiento, falta por completo.
Yet, despite these preparations, the deliverance that he had hoped might appear did not;
Sin embargo, pese a esos preparativos, el rescate que esperaba no había aparecido;
It embodies a repetition so insistent and irresistible that, if not freedom, then liberation is possible, deliverance;
Encarna una repetición tan irresistible y tan insistente que hace posibles la liberación y el rescate, ya que no la libertad;
Gentlemen, to the safe deliverance of our dear, valiant Miss Drake and her gallant brother!
—Caballeros, brindemos por el rescate de nuestra querida y valiente señorita Drake y su gallardo hermano.
Not for that. Rather, in acknowledgement of deliverance and in blessing of his God-given ability to recognise it when it had come.
No por eso, sino más bien para dar las gracias al rescate y como bendición a la capacidad divina que tuvo al reconocerla cuando apareció.
Meanwhile, in tilting the VW to its side- enough to allow the safe deliverance of the rotund faculty wife-the inexperienced car handlers tilted the Beetle too far;
Entretanto, al ladear el VW —lo suficiente para permitir el rescate de la corpulenta esposa de profesor—, los inexpertos manipuladores lo inclinaron demasiado;
The prisoners’ most difficult task, in these last hours of the day, was to conceal their glee, and to watch, with a decent show of indifference, the steady approach of their freedom and deliverance.
Durante aquellas últimas horas del día, la tarea más difícil de los prisioneros consistió en ocultar su alegría, y observar, con fingida indiferencia, la constante aproximación de su rescate y libertad.
Haplo jerked the Geg to his feet, to keep him from drowning, and caught hold of the trapped dwarf, who was staring about dazedly, awestruck by his sudden deliverance.
Haplo incorporó al geg de un tirón para evitar que se ahogara y agarró el enano atrapado, que miraba a su alrededor con desconcierto, perplejo ante su inesperado rescate.
noun
In accordance with the contract, payment for each stage should be made after it has been certified that the work included in that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
De conformidad con el contrato, el pago para cada etapa debe hacerse después que se certifique que el trabajo correspondiente a esa etapa se ha terminado de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes.
(m) The process of hiring consultants and experts is sometimes inconsistent with established rules, such as the roster of consultants either not being maintained or not being updated regularly; the selection process is undocumented; full payment is made before the assignment's deliverables have been evaluated; and consultants are allowed to commence work even without a signed or approved contract or are employed for several years through a series of short-term contracts;
m) El proceso de contratación de consultores y expertos a veces no se ajusta a las normas establecidas, ya sea porque no se lleva una lista de consultores o porque las listas existentes no son actualizadas regularmente; porque el proceso de selección no ha sido documentado; porque se efectúa el pago completo por los servicios prestados antes de que se haya evaluado el producto de la asignación; y porque se permite a los consultores que comiencen a trabajar aun cuando no hayan firmado el contrato o éste no haya sido aprobado o porque los consultores prestan servicios durante varios años con arreglo a una serie de contratos a corto plazo;
It is clearly set out in the trust fund agreements with European Commission that a retention fee will be held until such time that certain deliverables are met.
En los acuerdos sobre los fondos fiduciarios con la Comisión Europea se estipula claramente el pago de un monto que se retendrá mientras no se obtengan ciertos resultados concretos.
It is the release of the 10 per cent holdback only and not the payment for each stage that is due after certifying that the work under that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
Lo que se adeuda una vez que se ha certificado que los trabajos correspondientes a una etapa han sido terminados de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes es únicamente el 10% retenido y no la totalidad del pago correspondiente a la etapa.
The description of milestones and/or deliverable work included in sub-contracts should clearly and specifically identify targets and indicators against which performance can objectively be measured for monitoring and payment purposes.
En la descripción de los elementos fundamentales y/o productos incluidos en las subcontratas deberían definirse clara y específicamente objetivos e indicadores con respecto a los cuales pueda medirse objetivamente la actuación de las empresas a los efectos del seguimiento y el pago.
(b) Each statement of work would describe the scope of the services, the sole source justification for acquiring the services from SAP, the expected deliverables and acceptance criteria, the responsibilities of the parties, milestones, timelines, fees, invoicing/payment and other elements as applicable;
b) En cada descripción de los trabajos se indicaría el alcance de los servicios, la justificación de que SAP es la única fuente para adquirir esos servicios, los resultados esperados y los criterios de aceptación, las responsabilidades de las partes, los hitos, los plazos, las tarifas, la facturación y el pago, y otros elementos aplicables;
Mayhap after all she would shelter with Mentor, or Ochus had promised her deliverance in payment for the blood of Tenes.
Tal vez después de todo buscaría refugio en Mentor; o acaso Ochus había prometido su liberación en pago por la sangre de Tenes.
noun
It was the apocalypse, the Deliverance, and despite all my work and all the money I'd earned toward our plan, Heaven on Earth just wasn't going to happen.
Era el Apocalipsis, la Redención, y pese a todo mi trabajo y a todo el dinero que había obtenido para el plan, el Cielo en la Tierra ya no llegaría jamás.
Extraordinary sums were waved in the faces of the wives of the crewmen, almost all of whom had been traced, to be photographed praying for their husbands’ deliverance.
Grandes sumas de dinero fueron ofrecidas a las esposas de los tripulantes, que habían sido localizadas en su mayoría, para que se dejasen fotografiar mientras pedían la liberación de sus maridos.
To look on at this, what a torment it was for Mr. Henry! And yet it brought our ultimate deliverance, as I am soon to tell. The purport of the Master's stay was no more noble (gild it as they might) than to wring money out. He had some design of a fortune in the French Indies, as the Chevalier wrote me; and it was the sum required for this that he came seeking.
¡Qué tormento para Henry el tener que presenciar todo esto! Y sin embargo, como en seguida se verá, fue aquí donde comenzó a fraguarse nuestra liberación. El propósito último del señor, por mucho que intentase enmascararlo, no era otro que el de obtener dinero. Tenía el proyecto de hacer fortuna en las Indias Francesas, como ya Burke nos había contado, y había venido para conseguir la suma que necesitaba.
This hardship broke all my measures, for the steps I took afterwards for my own deliverance were hereby rendered wholly ineffectual, unless I would abandon him, and leave him to go to America by himself; than which he protested he would much rather venture, although he were certain to go directly to the gallows. I must now return to my case. The time of my being transported according to my sentence was near at hand; my governess, who continued my fast friend, had tried to obtain a pardon, but it could not be done unless with an expense too heavy for my purse, considering that to be left naked and empty, unless I had resolved to return to my old trade again, had been worse than my transportation, because there I knew I could live, here I could not.
Este inconveniente dio al traste con todos mis planes, pues las gestiones que había iniciado para conseguir su fuga resultaron inútiles, a no ser que yo lo abandonase y lo dejara partir solo. Mi marido protestó y dijo que prefería correr el albur del juicio, aunque sabía que éste sólo podía significar la horca. Pero volvamos a mi relato. De acuerdo con la sentencia, se acercaba ya el día de mi partida. Mi maestra, que continuaba demostrándome su fiel amistad, había tratado de obtener mi perdón, pero no podía hacerse nada sin un desembolso demasiado oneroso para mis medios, y entonces pensé que si me quedaba sin dinero, a menos que volviera a dedicarme a mis anteriores actividades, me vería en una situación peor que la de ser deportada, puesto que me constaba que en América podría vivir, pero en mi país ocurriría lo contrario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test