Translation for "degenerations" to spanish
Translation examples
Intellectuals wrote about the ongoing degeneration of humankind and envisioned cataclysmic wars.
Hubo intelectuales que escribieron sobre la degeneración que estaba sufriendo la humanidad y previeron guerras catastróficas.
Long-term: eyes (cataract), kidney (tubule degeneration), lung and testes.
A largo plazo: ojos (cataratas), riñones (degeneración tubular), pulmones y testículos.
First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty.
1. La protección de los valores y la moral frente a la promoción de la degeneración moral con el pretexto de la libertad individual ilimitada.
Inhibition of whole blood AChE activity and associated clinical symptoms, slight axonal degeneration of the spinal cord
Inhibición de la actividad de la colinesterasa en la sangre total y síntomas clínicos conexos, leve degeneración axonal de la médula espinal
Uniformization would lead to a decline, then to degeneration and death.
La uniformidad llevaría a un declive, en consecuencia a su degeneración y muerte.
168. The lack of development in Congolese agriculture can be seen in the use of rudimentary tools, seed degeneration and the lack of fertilizer.
168. El subdesarrollo de la agricultura congoleña se caracteriza por la utilización de instrumentos rudimentarios, la degeneración de las semillas y la falta de abonos.
Macular degeneration can cause blindness if it is not treated in time;
El no tratar a tiempo la degeneración macular puede llegar a provocar la ceguera;
It is the vehicle for transforming actions, abolishing individualistic sentiments that cooperate for the degeneration of entire collectivities".
Es el vehículo para transformar acciones, abolir los sentimientos individualistas que colaboran en la degeneración de colectividades enteras".
The cellular degeneration--
¡La degeneración celular está-!
There's just too much degeneration.
Hay demasiada degeneración.
I have macular degeneration.
Tengo una degeneración macular.
It was degeneration, Shawn.
Fue degeneración, Shawn.
You've got retinal macular degeneration.
Padece degeneración macular.
-...and this is degeneration!
-...y eso es degeneración.
Swelling, no degeneration.
Hinchazón. No hay degeneración.
The degeneration of the already degenerate was accelerated.
La degeneración de las criaturas ya degeneradas no hizo más que acelerarse.
It was evidence of character degeneration.
era prueba de una degeneración del carácter.
We’re invulnerable to disease or degeneration.
Somos invulnerables a la enfermedad o la degeneración.
No degeneration of any kind.
Ninguna degeneración de ninguna especie.
Generation after generation, degeneration!
¡Generación tras generación, degeneración!
This is a degenerate age, Miss Shirley.
Ésta es una era de degeneración, señorita Shirley.
Jean Taylor, myocardial degeneration;
Jean Taylor: degeneración del miocardio.
All of these prevent evolutionary degeneration.
Todo ello impide la degeneración evolutiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test