Translation for "definitize" to spanish
Definitize
Translation examples
The definition of additional terms may also be required.
También quizás haya que definir otros términos.
That delegation was of the view that the definition and delimitation of outer space was linked to the definition of space objects.
Esa delegación opinaba que la cuestión de definir y delimitar el espacio ultraterrestre estaba vinculada a la de definir el concepto de objeto espacial.
A good definition is needed of what a civilian aircraft is.
Hay que definir bien qué es un avión civil.
The delegation expressing that view was also of the view that the definition and delimitation of outer space was linked to the definition of space objects.
La delegación que expresó esa opinión opinaba también que la cuestión de definir y delimitar el espacio ultraterrestre estaba vinculada a la de definir el concepto de objeto espacial.
The following definitions also should be elaborated:
También habría que definir los siguientes términos:
5. Definition of a work schedule
5. Definir cronograma de trabajo.
definition of data collection procedures;
f) Definir los procedimientos de reunión de datos.
(d) Definition of Libya's relations with other States;
d) definir las relaciones de Libia con otros Estados;
:: Transparent definition of programme priorities
:: Definir claramente las prioridades programáticas;
the definition of indicators for the operational objectives.
ii) Definir indicadores para los objetivos operacionales.
- Mentoplasty for more chin definition.
- Mentoplastía para definir más el mentón.
I'm trying to reduce it to a definite charge.
Intento definir los cargos.
It's... it's escaped definition.
Es... es difícil de definir.
Although the fact that it seems to be pissing you off so much is the definition of an added perk.
Aunque el hecho de que le enfade tanto serviría para definir "incentivo".
It's hard to be definite.
Es difícil definir.
How about "no definition"?
¿Qué tal "sin definir"?
Self-definition. Fire.
Definir tu identidad, fuego
I mean, it's definitely a "don't ask, don't tell" type of situation.
Quiero decir, que se podría definir esta situación como "no preguntes, no digas"
We need a definite date of death.
Necesitamos definir la fecha de la muerte.
The trouble was a definition of what could be considered definitive.
El problema era definir lo que podía ser considerado como definitivo.
That depends on your definition of the term.
–Eso depende de cómo quiera usted definir esa palabra.
Yes. Which we recognize is one definition of terrorism.
—Sí. Lo que por sí solo podríamos definir como acto de terrorismo.
When it came to a definition of love she did not know it.
Cuando llegó el momento de definir el amor, le resultó imposible.
And the two lesser peaks were forming into definite contours.
Los dos promontorios más bajos empezaron a definir su contorno definitivo.
The fact that this "definition'' was actually a refusal to define did not draw comment.
El hecho de que esta «definición» fuese en realidad una negativa a definir no produjo comentarios.
It isn’t easy to define perfection, since definitions are by nature imperfect.
No es fácil definir la perfección, pues las definiciones son imperfectas por naturaleza.
The day’s events had effected a sea change in him that eluded definition.
Los acontecimientos de la jornada habían producido un rotundo cambio que no acertaba a definir.
Also, it’s hard to redefine something that never had a clear definition in the first place.
Además, es difícil definir algo que nunca tuvo una definición clara.
They presume to define morality, and their definitions are made at the expense of everyone but themselves.
Presumen de definir la moralidad, y sus definiciones son hechas a expensas de todo el mundo excepto de sí mismos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test