Translation for "deep trenches" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Roads and dirt tracks leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates.
Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.
In addition, most roads and dirt tracks leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates.
Además, la mayoría de las carreteras de los pueblos y caminos de tierra, en ambos sentidos, se encontraban obstruidas habitualmente con montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.
For half a century, the Baltic was a deep trench separating East and West.
Durante medio siglo el Báltico fue una trinchera profunda que separaba el Este del Oeste.
In addition, most roads leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates.
Además, la mayoría de las carreteras de los pueblos, en ambos sentidos, se encontraban obstruidas habitualmente mediante montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.
- There's a deep trench here.
- Hay una trinchera profunda aquí.
Over the Turks they went, leaping the two lines of deep trenches, and flung themselves into the trenches with the bayonet.
las largas lineas de caballearía *** incomprensible *** la mitad obscurecido en nubes de polvo rojizo saltaron sobre los turcos saltando sobre 2 trincheras profundas y se tiraron a los trincheros con la bayoneta.
First a good deep trench so the creatures from the castle would have trouble getting out, then a palisade behind that.
Primero una buena trinchera profunda para que las criaturas del castillo tuvieran problemas en salir, luego una empalizada detrás de eso.
I clambered back up the slope with a bundle of Enfields tied together with three blood-soaked belts, and was safe in a deep trench when the firing started again.
Yo subí como pude la pendiente con un montón de Enfields atados con tres cinturones ensangrentados, y cuando se reinició el fuego ya estaba protegido en una trinchera profunda.
The U.S. Bureau of Mines brought in experts, who proposed any number of possible remedies-digging a deep trench through the town, deflecting the course of the fire with explosives, flushing the whole thing out hydraulically-but the cheapest proposal would have cost at least $20 million, with no guarantee that it would work, and in any case no one was empowered to spend that kind of money. So the fire slowly burned on.
El Departamento de Minas de Estados Unidos convocó a sus expertos, que propusieron una serie de posibles soluciones: cavar una trinchera profunda a través del casco urbano, desviar el curso del fuego con explosivos, tratar de extinguirlo inyectando agua… Pero la propuesta más barata habría costado al menos 20 millones de dólares y no había garantías de que fuera a funcionar, y de todos modos nadie tenía autoridad para gastar tales cantidades de dinero, así que el fuego fue avanzando progresivamente.
High along the walls at the ceiling’s edge, fixed-sash skylights were lined up like train windows, but still it was quite dark. By the wall straight ahead of us were layers of sandbags, directly in front of which was a deep trench used in manipulating the targets. On either side of the trench were big lighting fixtures, also used in target practice. Their slanting rays were all that illuminated the enclosure.
En la pared lateral, casi a la altura del techo, se alineaban unos tragaluces de cristales fijos como tienen las ventanas de algunos trenes, pero todavía no se filtraba la luz. Al pie de la pared del fondo se apiñaban unos sacos de tierra y se veía una trinchera profunda que serviría de blanco para los tiradores. A los dos lados de la trinchera había grandes aparatos de iluminación, también de un color blanco ya opaco, que vertían una luz débil, insuficiente para disipar la oscuridad del recinto.
In August 2001, the Special Rapporteur visited the city of Jericho, which has been encircled by a deep trench to deny vehicles access to the city except through an IDF checkpoint.
En agosto de 2001, el Relator Especial visitó la ciudad de Jericó, alrededor de la cual se ha excavado una zanja profunda para que los vehículos no tengan acceso a la ciudad salvo a través del puesto de control de las FDI.
There was a deep trench dug under the trees a little way from the house, down into which someone had thoughtfully put a short ladder.
Había una zanja profunda excavada entre los árboles, a poca distancia de la casa.
soon there were no more individual graves, but the bodies were dumped by the score into deep trenches, and hastily covered over with white lime powder and earth.
pronto no quedaron tumbas individuales, así que los cadáveres se echaban por docenas en zanjas profundas y se cubrían apresuradamente con cal y con tierra.
The most plausible scheme Yatima had heard so far involved encoding every polis’s data as a pattern of deep trenches on a planetary surface, and then building a vast army of non-sentient robots on a variety of scales, from nanoware up, so numerous that there was a chance that the relatively few survivors would be capable of reconstructing the polis.
Por ahora, el plan más plausible que Yatima había oído implicaba grabar los datos de la polis en forma de un patrón de zanjas profundas en la superficie de un planeta y luego construir un vasto ejército de robots no conscientes con distintas escalas, desde nanoware hacia arriba, tan numeroso que hubiese la posibilidad de que sobreviviesen los suficientes para reconstruir la polis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test