Translation for "deep pit" to spanish
Translation examples
The mouth of a strange woman is a deep pit and him that is abhorred of the Lord shall fall therein.
La boca de una forastera es un pozo profundo y en él caerá aquel a quien el Señor aborrece.
On one side of you is a deep pit filled with bones and ashes and hellish things.
De un lado, tiene un pozo profundo lleno de huesos, cenizas y cosas infernales.
So, what's the deal with the deep pit or whatever?
¿Cuál es el asunto con el pozo profundo o lo que sea?
There is a deep pit, some say a bottomless pit, beneath the lower pits of the palace;
Hay un pozo profundo, algunos dicen que sin fondo, debajo de las mazmorras del palacio;
The Tree of Life was painted on a length of delicate silk stretched across a deep pit.
El Árbol de la Vida estaba pintado en una delgada seda tendida sobre un pozo profundo.
A deep pit covered by a sheet of metal, with earth and ferns placed on the sheet to disguise it.
Un pozo profundo cubierto por una chapa de metal, con tierra y helechos colocados sobre la chapa para disimularla.
On the other side was a cavern with a deep pit in the center giving off clouds of smoke and reddish light.
Al otro lado había una caverna con un pozo profundo en el centro, de donde surgían humaredas y una luz rojiza.
"I dream he's alive, trapped somewhere, usually in a deep pit or a gorge or a well, someplace underground.
–Sueño que está vivo, atrapado en alguna parte, por lo general en un pozo profundo o en un barranco o en un manantial, en algún lugar subterráneo.
It was a long, gradual climb, and when they made the top, he looked back to see where they’d been; he was surprised to see flickering lanterns in what seemed to be a deep pit.
Cuando llegaron a la cima, volvió la mirada para ver dónde habían estado y se sorprendió, pues parecía que hubiera una serie de linternas parpadeantes dentro de un pozo profundo.
She said this last word in so thick a voice, and so full of anger that I did not know if she were speaking of a buried shrine or a deep pit, but she was furious.
—Dijo esta última palabra con una voz tan apagada y llena de ira, que no sé si estaban hablando de un templo sepultado o de un pozo profundo, pero sí que estaba furiosa—.
What became of him Sam never heard: whether he escaped to roam the wild for a time, until he perished far from his home or was trapped in some deep pit;
Qué fue de ella, Sam jamás lo supo: si había escapado para vagabundear durante un tiempo por las regiones salvajes, hasta perecer lejos de su tierra, o atrapada en algún pozo profundo;
The radiance of the star-glass was broken and thrown back from their thousand facets, but behind the glitter a pale deadly fire began steadily to glow within, a flame kindled in some deep pit of evil thought.
El resplandor del cristal de estrella se quebró y se refractó en un millar de facetas, pero detrás del centelleo un fuego pálido y mortal empezó a arder cada vez más poderoso, una llama encendida en algún pozo profundo de pensamientos malévolos.
He keeps hoarding it up because he's so jealous of other men's qualities, as if his envy were a deep pit, and if he could fill it full enough of gold and cattle and buildings and slaves, then he could finally stand level with his rivals.'
Y sigue amasándola porque está celoso de las cualidades de los demás, como si la envidia fuera un pozo profundo y sólo pudiera cegarlo con oro, ganado, edificios y esclavos, con objeto de situarse al mismo nivel que sus rivales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test