Translation for "deep purple" to spanish
Translation examples
The rings under them were deep purple.
Los círculos alrededor de los ojos eran de color morado oscuro.
Lacing of the same deep purple cinched it closed.
Un cordón del mismo color morado oscuro se ceñía para cerrar el traje.
Maybe move from black to a deep purple,’ said Leanne.
A lo mejor pasar del negro al morado oscuro —comentó Leanne.
Originally built in 1887, the house was made of shingle-board, eggshell with deep purple trim.
Construida en 1887, la casa estaba recubierta de ripias de color cáscara de huevo con un ribete morado oscuro.
The bridesmaids wore deep purple velvet gowns, trimmed in dark mink, and carried violets.
Las damas de honor llevaban un vestido de terciopelo morado oscuro ribeteado de visón y un ramo de violetas.
The sky encircling him was not the deep purple of twilight, but rather a sickly green, the color of rotten eggs.
El cielo que le rodeaba no estaba teñido del morado oscuro del crepúsculo, sino de un verde enfermizo, como el de los huevos podridos.
Well, not absolutely perfect, in the light you could see his right eye was swollen and was turning a deep purple colour.
Bueno, del todo no, porque a la luz se le veía hinchado el ojo derecho, que se le estaba poniendo morado oscuro.
He looked out at the swirling dust, and the lights turning the sky deep purple and brilliant red.
Miró hacia el polvo que se arremolinaba en partículas y las luces que volvían al cielo de un color morado oscuro y rojo brillante.
She wore a deep purple dress by Johnna Raski, a well-known Moroi designer. It was sleeveless and made of satin.
Llevaba un vestido de Johnna Raski, una conocida diseñadora moroi, hecho de satén de color morado oscuro y sin mangas.
Where it was not dented it was swollen and its coloring ranged from deep purple around one eye to the pale pink of a piece of court-plaster on his chin.
En donde no estaba hundida, estaba abultada, y su colorido iba desde el morado oscuro al rosa pálido de un parche que tenía en la barbilla.
Deep-purple bruises covered her face and arms and throat.
Los magullones de color púrpura profundo le cubrían la cara, brazos y garganta.
High grasses swayed and parted for them as they went. In the distance, he could see torches blazing—actual torches—against the deep purple of late sunset.
Los altos pastos se mecían y se abrían a su paso, y a la distancia pudo ver las antorchas encendidas, verdaderas antorchas, contra el púrpura profundo de la caída del sol.
In the most deadly variety of smallpox, the hemorrhagic form, called the bloody pox or black pox, the skin turns a deep purple or takes on a charred look, and comes off in sheets.
En la variedad más mortal de la viruela, la hemorrágica, llamada viruela negra, la piel se torna de un púrpura profundo o parece carbonizada, y se cae por hojas.
Sitting in the cockpit, monitoring his instruments and wishing for a cup of coffee, Brian thought of an old song: When the deep purple falls ... over sleepy garden walls ...
Sentado en su cabina, manejando los instrumentos y anhelando una taza de café, Brian recordó una vieja canción: Cuando cae la púrpura profunda… sobre los soñolientos muros del jardín…
Their robes were of crimson and silvery gray and deep purple and vivid green: and there were patterns, and pictures of flowers and strange beasts, in needlework all over them.
Sus trajes eran de color carmesí y gris plateado y púrpura profundo y vívido verde; y tenían diseños decorativos y dibujos de flores y bestias extrañas bordados en todas partes.
Now it was darker still, a horrible deep purple-red, a monstrous color, as though some enormous wound in the fabric of the heavens were gushing fountains of blood.
Ahora era aún más oscuro, un horrible rojo púrpura profundo, un color monstruoso, como si alguna enorme herida en la tela del cielo estuviera derramando fuentes de sangre.
They lit first upon Professor Dumbledore, sitting in his high-backed golden chair at the centre of the long staff table, wearing deep-purple robes scattered with silvery stars and a matching hat.
Miró primero a Dumbledore, sentado en su silla dorada de respaldo alto, en el centro de la mesa de profesores, y vistiendo una túnica púrpura profundo con estrellas plateadas esparcidas, y un sombrero que hacia juego.
I told how only that people knew when and where to dive for the sea snails, and how those unlovely slugs yield the lovely deep purple dye that never fades or discolors.
Le conté cómo esa gente es la única que sabe cómo, en dónde y cuándo bucear para encontrar los caracoles marinos y cómo hacer que esas feas babosas produzcan un hermoso colorante, púrpura profundo, que nunca se corre ni se decolora.
Except for a deep-purple stole of last light outlining the crown of the distant hill, the sky was black with stars, the moon low with its ghostlight of reflected sun.
Salvo por una última estela de luz de color morado oscuro que delineaba la cumbre de una lejana colina, el cielo estaba negro con estrellas y la luna, baja, con la luz fantasma del sol reflejando en ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test