Translation for "decreed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Shall the possibility of decreeing interim measures be established?
v) ¿Debe establecerse la posibilidad de decretar medidas provisionales?
(a) To decree the advance collection of taxes of various kinds;
a) decretar la recaudación anticipada de impuestos y más contribuciones;
(b) Decreeing or imposing an embargo on Zaire and countries adjoining Rwanda.
b) Decretar o imponer un embargo contra el Zaire y los países vecinos de Rwanda.
The court decrees the change and is recorded in the Civil Register;
En ese caso, el tribunal decretará el cambio que corresponda y éste se inscribirá en el registro civil.
It also recommended the abolition of the death penalty and that a moratorium be immediately decreed with respect to all executions.
También recomendó que se aboliera la pena de muerte y se decretara inmediatamente una moratoria de todas las ejecuciones.
- to watch over the collection of public revenue and decree its expenditure in accordance with the law;
- Cuidar de la recaudación de las rentas públicas y decretar su inversión de acuerdo a la ley;
S.47 (1) The Court shall not make absolute a decree of divorce or of nullity of marriage, or make a decree of judicial separation, unless the Court, by order, has declared that it is satisfied that-
Art. 47 1) El tribunal no decretará el divorcio definitivo ni la nulidad de un matrimonio ni decretará la separación judicial, a menos que, por su orden, haya declarado que está convencido de que:
Decree maternity leave as mandatory (Bolivarian Republic of Venezuela);
92.194 Decretar la obligatoriedad de la licencia de maternidad (República Bolivariana de Venezuela);
Their job is to legislate, i.e. to decree, reform, interpret and repeal the laws of the country.
Tienen como función legislar, que se entiende como la forma de decretar, reformar, interpretar y derogar las leyes en el país.
There is no judgment here. And the decree not Rome's, but Cleopatra's.
No se trata de juzgar ni decretar.
You can't decree your end. Nobody has that right.
No, no puedo decretar tu fin, nadie tiene el derecho.
You were to discover it on your own or not, as fate decreed.
Lo descubrirías por ti misma o no, como el destino decretara.
Even he could not decree this honour for himself;
Ni siquiera él podía decretar ese honor para sí mismo;
I alone will decree the death of this white devil.
Solo yo he de decretar la muerte de este demonio blanco.
Goire sat helpless, ready to accept any punishment Leto decreed.
Aguardó resignado el castigo que Leto decretara.
"I intend no such decree in Ursal," Je'howith flatly stated.
—No pienso decretar lo mismo en Ursal —dijo, con franqueza, Je’howith.
The rabbi announced that he would decree a general fast immediately.
El rabino anunció que iba a decretar inmediatamente un ayuno general.
Perhaps rulers should decree that we all become nomads.
Tal vez los gobernantes deberían decretar que todos nos convirtiéramos en nómadas.
verb
76. There are currently two decrees in force on this matter: Decree No. 2057 of 1987 and Decree No. 742 of 1990.
75. Actualmente están vigentes dos decretos sobre esta materia: el Decreto Nº 2057 de 1987 y el Decreto Nº 742 de 1990.
(c) To approve legislative decrees, emergency decrees and the other decrees and decisions provided for by the Constitution and the law.
c) refrendar los decretos legislativos, los decretos de urgencia y los demás decretos y resoluciones que señalan la Constitución y la ley.
In particular the law in Fiji provides better strategies for protection since the enactment of the Crimes Decree, the Criminal Procedure Decree, the Employment Relations Promulgation, the Domestic Violence Decree, the Child Welfare Decree, the Mental Health Decree, the HIV/AIDS Decree, and the Human Rights Commission Decree.
En particular, el derecho de Fiji ofrece mejores estrategias de protección desde la promulgación del Decreto relativo a la delincuencia, el Decreto sobre procedimiento penal, la Promulgación sobre las relaciones de empleo, el Decreto sobre la violencia doméstica, el Decreto sobre el bienestar del niño, el Decreto sobre salud mental, el Decreto sobre el VIH/SIDA y el Decreto sobre la Comisión de Derechos Humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test