Translation for "decisively" to spanish
Decisively
adverb
Translation examples
Those expectations should be decisively addressed.
Hay que ocuparse decisivamente de esas expectativas.
I urge donors to reward such change rapidly and decisively.
Insto a los donantes a que recompensen rápida y decisivamente esos cambios.
History will not forgive us if we do not act decisively now.
La historia no nos perdonará si no actuamos decisivamente ahora.
I also think this is something that will bring our deliberations decisively forward.
Considero que ello hará adelantar decisivamente nuestras deliberaciones.
The history of the twentieth century demonstrates decisively the utility of multilateralism.
La historia del siglo XX demuestra decisivamente la utilidad del multilateralismo.
Brazil, as always, will continue to decisively support Paraguay in that endeavour.
El Brasil, como siempre, apoyará decisivamente al Paraguay en sus esfuerzos.
3. The year 2005 presents an opportunity to move decisively in this direction.
El año 2005 nos brinda la oportunidad de avanzar decisivamente en esa dirección.
There we aim to achieve further decisive progress on the implementation of the certification scheme.
Allí planeamos progresar más decisivamente sobre la aplicación del plan de certificación.
It is therefore imperative for the international community to counter such a threat decisively.
Por lo tanto, es imprescindible que la comunidad internacional luche decisivamente contra esa amenaza.
To be effective, we must act decisively now.
Para que nuestra respuesta sea eficaz, debemos actuar decisivamente ahora.
Until you can act decisively.
Hasta que puedas actuar decisivamente.
Unless we act decisively... we will pass on the scars of mutation and decay... to future generations.
A menos que actuemos decisivamente pasaremos las cicatrices de la transformación y el decaimiento a las generaciones futuras.
But if Germany wins decisively over Europe and the Soviets,
Pero si Alemania gana decisivamente en Europa y a los soviéticos,
That is why I say we must act decisively.
Por eso digo que debemos actuar decisivamente.
For three and a half years, the international community failed to decisively intervene and stop the war in Bosnia.
Por 3 años y medio, la comunidad internacional no intervino decisivamente y acabar con la guerra en Bosnia.
Quickly and decisively we should proceed.
Rápida y decisivamente debemos proceder.
He fought the Romans when their power was at its height and decisively defeated them.
Luchó contra los romanos cuando su poder estaba en su apogeo y decisivamente derrotado.
- easily and decisively kill you
- ... matarte fácil y decisivamente.
You acted quickly and decisively.
Actuó rápida y decisivamente.
This is a revolution and as such requires to act decisively.
Esta es una revolución y como tal requiere actuar decisivamente.
said Tonks decisively.
–Sí, sí lo hace -dijo Tonks decisivamente.
‘Mine were scotomata,’ said Nugget decisively.
—Las mías eran escotomas —dijo Nugget, decisivamente—.
The metal door thudded decisively behind him.
La puerta metálica retumbó decisivamente tras él.
'Someday.' He snapped a suitcase shut decisively.
—Algún día. —Cerró decisivamente la maleta—.
"I think you're right." Peggol nodded decisively.
—Creo que tienes razón —dijo Peggol decisivamente—.
We had better be prepared to respond fast and decisively.
Será mejor que estemos preparados para responder rápida y decisivamente.
But I’d like your opinion on it before I act decisively.’
pero me gustaría conocer su opinión antes de obrar decisivamente.
This, Sandy said decisively, was the artificial-gravity generator.
Sandy opinó decisivamente que era el generador de gravedad artificial.
“We are going to deal decisively with Shanxi,” said the president.
—Vamos a enfrentar decisivamente a Shanxi —dijo el presidente.
adverb
Other factors to which analysts attribute the Cuban economic situation have been the virtually total absence of small-scale enterprises in the private sector; centralized planning at any price entirely unrelated to market forces; excessively centralized control of decision-making governing the appropriation of resources and lack of a rational economic price structure.
Otros factores que los analistas consideran como responsables de la situación económica cubana han sido la ausencia casi total de pequeñas empresas en el sector privado; la planificación centralizada a ultranza, totalmente desprovista de los mecanismos de mercado; el excesivo grado de control centralizado en la toma de decisiones sobre la asignación de recursos y la ausencia de una estructura económica racional de precios.
(d) Successfully to counteract the detrimental effects on implementation of human rights resulting or possibly resulting from the present uncontainable process of globalization, with its inevitable privatization of public enterprises, extreme "liberalization" of international trade, consequent increase (in an apparently neverending spiral) of external debt, and the familiar "structural adjustments" limiting each country's sovereign decisions in every sense?
d) Luchar con posibilidades de éxito contra los efectos nocivos que, para la materialización de esos propios derechos, acarrea o pudiese acarrear el actual proceso incontenible de mundialización, con sus inevitables presupuestos de privatización de los bienes públicos, "liberalización" a ultranza del comercio internacional, el consiguiente incremento (en espiral sin visible solución) de la deuda externa, y los bien conocidos "ajustes estructurales" que limitan en todos los sentidos las decisiones soberanas del país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test