Translation for "decisions decisions" to spanish
Translation examples
Another decision (decision XVI/26) had also requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance with the Protocol's halon control measures.
En otra decisión (decisión XVI/26) también se le había solicitado que presentara una explicación, o un plan de acción para retornar a una situación del cumplimiento de las medidas de control estipuladas en el Protocolo en relación con los halones.
At the 10th plenary meeting of the session, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions (decisions 21/1 to 21/19) under this item.
147. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/1 a 21/19) en relación con este tema.
The paper also draws on a number of Council documents related to the classification of decisions, decisions of the Council itself and summary information prepared by the Secretariat.
Asimismo, el informe se basa en una serie de documentos del Consejo relacionados con la clasificación de decisiones, decisiones mismas del Consejo y una síntesis informativa preparada por la Secretaría.
the General Assembly adopted 20 resolutions under the item (resolutions 51/45 A to T) and one decision (decision 51/414).
, la Asamblea General aprobó 20 resoluciones en relación con el tema (resoluciones 51/45 A a T) y una decisión (decisión 51/414).
At its fifty-fifth session, the General Assembly approved the biennial programme of work of the Fifth Committee for 2001-2002, which was annexed to the decision (decision 55/454).
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General aprobó el programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 2001-2002, que figuraba como anexo de la decisión (decisión 55/454).
At the 10th plenary meeting of the session/forum, held on 9 February, the Governing Council adopted a decision (decision 21/7) under these items.
En la décima sesión plenaria del período de sesiones/foro, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó una decisión (Decisión 21/7), en relación con estos temas.
The decision (decision 63/525) read as follows:
La decisión (decisión 63/525) dice lo siguiente:
In September 2003 the Council of Ministers approved the strategy and adopted a decision (decision No. 212 of 2003) directing all government agencies to implement it.
En septiembre de 2003 el Consejo de Ministros aprobó dicha estrategia y adoptó una decisión (decisión Nº 212 de 2003) en la que se encarga a todos los organismos del Estado que la apliquen.
At the 10th plenary meeting of the session, held on 9 February, the Governing Council adopted a number of decisions (decisions 21/22 to 21/30) under this item.
142. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/22 a 21/30) en relación con este tema.
One of the decisions (decision 2) clearly stipulated the need to enhance the technical cooperation activities of the Agency and to encourage it to render the needed resources for those activities to be in a predictable and assured manner.
En una de las decisiones (decisión 2) se estipulaba claramente la necesidad de fomentar las actividades de cooperación técnica del Organismo y se le alentaba a proporcionar los recursos necesarios para esas actividades de una forma predecible y garantizada.
You knew what you were doing, and you made your own decisions, decisions that were under your control.
Sabías lo que hacías, y tomaste tus propias decisiones, decisiones que estaban bajo tu control.
Decisions, decisions My music profession ♪
LEVANTA TUS PALABRAS, NO LA VOZ Decisiones, decisiones Mi profesión en la música
Decisions, decisions. How do you make a decision, Mr. Neelix?
Decisiones, decisiones. ¿Cómo toma una decisión, señor Neelix?
This isn't like you... You have no idea what it is to make these decisions, decisions that will shape the future of this land. Arthur...
Este no eres tú No tienes idea lo que es tomar decisiones, decisiones que condicionan el futuro de esta tierra.
[George] OK, so sometimes even the best of us make rash decisions. Bad decisions. Decisions we pretty much know we're going to regret the moment... the minute especially...
Vale, pues, a veces, incluso los mejores toma decisiones precipitadas... malas decisiones, decisiones de las que sabemos bien que nos vamos a arrepentir al momento... al minuto... especialmente a la mañana siguiente.
Decisions, decisions,” she muttered. “Not yet.
-Decisión, decisión -mascullaba-. Todavía no.
Surely she has input into decisions. Decisions like—
Seguro que influye en las decisiones. Decisiones como…
'Decisions, decisions,' murmured Paul amicably.
Decisiones, decisiones… —murmuró Paul con tono cordial.
There are many realities that dictate such decisions-decisions that, in truth, remain more subconscious than purposeful.
Hay muchas realidades que dictan esas decisiones..., decisiones que, a decir verdad, siguen siendo más subconscientes que deliberadas.
he replied, “and yet I want you to understand at the same time why I have made the decision.” “Decision?”
Y al mismo tiempo quiero que comprendas perfectamente por qué he llegado a tal decisión. —¿Decisión?
One day he'll have to make decisions for himself too. Independent decisions, decisions to be free and strong and make choices for himself, not you.
Un día, también él tendrá que tomar decisiones, decisiones independientes, decisiones que le permitirán ser libre y fuerte y elegir por sí mismo, no por mediación tuya.
At least one member of the triumvirate which ruled his star nation had come to see its enemies through the distorting prisms of her own invention, and she was actually making decisions—decisions which could mean the life or death of the Republic—on that basis!
Al menos uno de los miembros del triunvirato que dirigía su nación estelar había llegado a ver a sus enemigos a través del prisma distorsionado de sus propias invenciones, ¡y de hecho, estaba tomando decisiones (decisiones sobre las que se cimentaba la vida o muerte de la República) sobre tales bases!
(g) Keep the Committee informed of developments in the United Nations, which may include such items as policy decisions, decisions of intergovernmental bodies, discussions by expert bodies and the like that relate to the work of the Committee;
g) Mantener informado al Comité de los acontecimientos ocurridos en las Naciones Unidas que estén relacionados con la labor del Comité, ya se trate de decisiones de política, decisiones de órganos intergubernamentales, conversaciones con órganos especializados y otras entidades, etc.;
In accordance with this decision, decision 16/COP.9 further determined that the UNCCD 2nd Scientific Conference shall take place in 2012 at a special session of the Committee on Science and Technology (CST).
Atendiendo a esta decisión, en la decisión 16/COP.9 se decidió además que la Segunda Conferencia Científica de la CLD debería celebrarse en 2012 en una reunión especial del CCT.
It also points out that the absence of arrest warrants to provide a legal justification for the arrests; as well as the delay or failure to inform the detainees of the charges or the alleged criminal acts underlying those charges, violate article 6 of the Vietnamese Criminal Procedure Code, which provides that "[n]obody shall be arrested without a court decision, decision made or approved by the procuracies, except for cases where offenders are caught red-handed".
También señala que la ausencia de órdenes de detención para justificar legalmente las detenciones, así como el retraso en la comunicación o la no comunicación a los detenidos de los cargos o los presuntos actos delictivos en los que se sustentaban esos cargos, vulneran el artículo 6 del Código de Procedimiento Penal de Viet Nam, en el que se establece que "[n]adie será detenido salvo por decisión judicial, por decisión emitida o aprobada por la fiscalía, excepto en los casos en los que los delincuentes hayan sido sorprendidos mientras cometían el delito".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test