Translation for "decent income" to spanish
Translation examples
The aim of such policies should not only be to achieve fiscal balances and generate employment, but to also put more power in the hands of the poor through qualitative jobs and decent incomes.
El objetivo de esas políticas no debe ser sólo el logro del equilibrio fiscal y la generación de empleo, sino dar más poder a los pobres proporcionándoles unos puestos de trabajo más dignos y unos ingresos decentes.
158. Measures should be taken to ensure decent income and increased power for communities as a means to adapt to extreme weather events such as drought or to long-lasting modifications in ecosystems, such as desertification.
Deben adoptarse medidas para garantizar ingresos decentes y mayor poder a las comunidades como medio para adaptarse a fenómenos climáticos extremos, a la sequía o a modificaciones duraderas en los ecosistemas, como la desertificación.
Towards that end, they must have access to fundamental human rights, the right to health care, the right to education and to culture, and, the right to a decent income.
Para ello, éstos deben tener acceso a los derechos humanos fundamentales: el derecho a la atención de la salud, el derecho a la educación y a la cultura y el derecho a un nivel de ingresos decente.
It has promoted municipal registration of the female population who tended not to be registered and organizes various work projects that can generate a decent income by encouraging the formation of communal banks.
Con este plan se ha incentivado la inscripción en los registros municipales de población femenina que no solía ser inscrita, se organizan diversos proyectos de trabajo que puedan generar un ingreso decente fomentando la formación de bancos comunales.
This creates more jobs and decent incomes for the poor.
Ello crea más empleos e ingresos decentes para los pobres.
Its focus on the importance of providing opportunities for the poor to find productive employment that assured them decent incomes was regarded as highly pertinent and useful in the current crisis context.
El hecho de centrarse en la importancia de ofrecer oportunidades a los pobres para encontrar un empleo productivo que les asegurara ingresos decentes se consideraba muy pertinente y útil en el contexto de crisis existente.
The prevalence of working poverty in the developing world thereby underlines the importance of creating employment that is sufficiently productive to yield a decent income.
La prevalencia de la pobreza entre los trabajadores del mundo en desarrollo subraya la importancia de crear empleo que sea suficientemente productivo para proporcionar unos ingresos decentes.
The demand for a decent income is more topical today than ever.
Hoy en día, el reclamo de unos ingresos decentes ha cobrado más actualidad que nunca.
Promoting decent jobs with decent incomes would boost purchasing power and global demand.
La promoción de empleo decente con ingresos decentes incrementaría el poder adquisitivo y la demanda mundial.
And in the meantime it does bring me in a decent income.
Y mientras, tengo un ingreso decente.
A decent income without having to slave and worry for it.
Unos ingresos decentes sin tener que ser un esclavo y estar amargado por ello.
A trust had been established to provide Gretchen with a decent income and she took off for Europe.
Se fijó un fondo bancario que proporcionara un ingreso decente a Gretchen, y ella partió a Europa.
Over the years, as Dad told and retold the story, it began to acquire a mythic dimension in which Mom played a role: “A man has to have a decent income to support his wife and family.
Con los años, a medida que papá contaba y volvía a contar la historia, ésta empezaba a adquirir una dimensión mítica en la que mamá tenía un papel: «Un hombre ha de tener ingresos decentes para mantener a su esposa e hijos.
Unprestigious, neither field offered much money: taking a photograph of a mountain bike, or a soft-cheese tartiflette, earned much less than a snapshot of Kate Moss, or even George Clooney; but the demand was constant, sustained, and could guarantee a decent income.
Poco prestigiosos, eran asimismo ámbitos poco lucrativos: sacar una fotografía de una bicicleta todoterreno, o de un gratinado de patatas con queso de Saboya, era mucho menos rentable que una foto equivalente de Kate Moss o incluso de George Clooney, pero la demanda era constante, sostenida, y garantizaba ingresos decentes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test