Translation for "decal" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
53. The Board also noted that 228 non-expendable property items on the inventory listing were not provided with decal numbers.
La Junta también observó que en el inventario de bienes fungibles había 228 artículos sin número de etiqueta.
Since June 2004, bar code labels are assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are updated in the field assets control system to reflect the change.
Desde junio de 2004, se ha comenzado a utilizar etiquetas con códigos de barras que se adhieren a todos los bienes no fungibles, en reemplazo de las calcomanías que se utilizaban antes; los registros correspondientes se están actualizando en el sistema de control de los bienes sobre el terreno a fin de reflejar esos cambios.
For example, the listing provided by the Registry did not disclose the specific location of each item, did not consistently disclose the decal number and/or the item serial number and did not show the condition or status of each item.
Por ejemplo, en la lista proporcionada por la Secretaría no se divulgaba la ubicación específica de cada artículo, no se incluía sistemáticamente el número de etiqueta o el número de serie del artículo y no se describía la condición o el estado de cada artículo.
765. With UNICEF support, the Ministry of Social Welfare has led awareness campaigns by producing mini-posters, decals and leaflets.
765. El Ministerio de Protección Social, con apoyo del UNICEF, ha realizado campañas de sensibilización con ayuda de carteles, folletos y etiquetas autoadhesivas.
Among the seized objects were 196 players of various types, 78 gambling machines, 15 amplifiers, 8 receivers, 6 TVRO sets, 4 TVs, 5 blank CD boxes, 5 CD label boxes, 33 parcels of decal paper, film copies, record books, 6 packages of books and cartoon paper and 44 foreign cigarette cases.
Fueron incautados 196 reproductores de diferentes tipos, 78 máquinas de juego, 15 amplificadores, 8 receptores, 6 grupos de receptores de transmisiones de televisión, 4 televisores, 5 cajas de CD vacíos, 5 cajas de etiquetas para CD, 33 paquetes de papel de imprenta, copias de películas, libros de registro, 6 paquetes de libros y de papel de dibujo y 44 cajetillas de cigarrillos extranjeros.
The verification disclosed that decal numbers were either not attached or not indicated on the list for 75 of the 85 items verified.
Con la verificación se comprobó que los números de las etiquetas o bien no se adjuntaban o bien no se indicaban en la lista respecto de 75 de los 85 artículos inspeccionados.
(e) The inventory report of UNOGBIS did not indicate: the cost of 305 units of office furniture received from other missions or procured locally; the value of property items such as power supply units and computers on loan to the United Nations Dispensary and the Ministry of Defence in Bissau (which should have had a separate listing); the location of the equipment, rendering it difficult to locate the property during a physical count; and the bar codes or decal numbers of 24 items.
e) En el informe de inventario de la UNOGBIS no se señaló lo siguiente: el costo de 305 unidades de mobiliario de oficina recibidas de otras misiones o adquiridas en el mercado local; el valor de artículos como unidades de suministro de energía y ordenadores prestados al dispensario de las Naciones Unidas y al Ministerio de Defensa en Bissau (que deberían haberse enumerado en una lista separada); la ubicación del equipo, lo cual dificultaba la localización de los bienes durante los recuentos físicos; y los códigos de barras o números de etiqueta de 24 artículos.
Plus, you stick some decals on the side, in 90 seconds, you're a plumber.
Además, le pegas etiquetas en los lados... y en 90 segundos, eres un plomero.
they deserved decals for their hairdressers, the designers of their white cotton ducks, for the artisans who’d crafted their leather sandals and simple jewelry.
sólo les faltaba llevar las etiquetas de sus peluqueros, de los diseñadores de sus monos de algodón blanco y de los artesanos que habían, elaborado sus sandalias de cuero y sus sencillas joyas.
The remains of Jimmy de Soto are on a sealed disc with red DATA CONTAMINANT decals somewhere in a basement at Envoy Corps HQ.
Los restos de Jimmy de Soto se encuentran en un disco cerrado con una etiqueta en rojo: DATOS CONTAGIOSOS, en alguna parte del cuartel general de las Brigadas de Choque.
There were black scuffs, and the corners and edges were tufted with splinters. If these were not suggestive enough of wide journeying, there was the incredible profusion of its labels: customs stamps and shipping-line decals, quarantine stickers and claim checks and certificates of weight.
Tenía rozaduras negras y las esquinas y los bordes estaban erizados de astillas Por si aquello no era bastante señal de largos viajes, también estaban sus abundantes etiquetas: sellos de aduanas y calcomanías de compañías de transporte, adhesivos de cuarentenas e impresos de reclamación y certificados de peso.
Uniforms, flags and decals
Uniformes, banderas y calcomanías
Flags and decals
Banderas y calcomanías
Mixed, decals letters
Calcomanías varias (letras)
He was painting a decal.
Estaba pintando una calcomanía.
-Thanks again for the decal.
-Gracias de nuevo por la calcomania.
Everyone's wearing decals.
Todos llevan calcomanías.
Would you like some decals?
Quisieras algunas calcomanías?
And, as requested, traction decals.
Y como pedí, calcomanías de tracción.
That's some high-end decal work, Dwayne.
Son calcomanías de primera, Dwayne.
Uh, that's some sort of decal.
Es una especie de calcomanía.
What did the decal say?
- ¿Qué decía la calcomanía?
I think it's a decal.
Creo que es una calcomanía.
That's my official decal!
¡Ésa es mi calcomanía oficial!
Like a decal of the soul.
Como una calcomanía del alma.
In one window, a decal of the flag.
en una ventana, una calcomanía de la bandera;
“What did this decal look like, Bernard?”
—¿Qué aspecto tenía esa calcomanía, Bernard?
I haven’t seen so much as a decal.”
No he visto ni siquiera una calcomanía.
There was a rainbow decal in the rear window.
Tenía una calcomanía de un arco iris en la luna trasera.
The back window was covered with sackers and decals.
El cristal trasero estaba recubierto de pegatinas y calcomanías.
It’s a green tank with an American flag decal on it.
Es una bombona verde con una calcomanía de la bandera estadounidense.
The suitcase was covered with cartoon decals of dead rats and roaches.
Estaba cubierta con calcomanías de ratas y cucarachas muertas.
The color would attach to the waxed paper like a decal.
El color se pegaba al papel parafinado como una calcomanía.
The decal Bernard Smith had seen on the getaway van.
De la calcomanía que Bernard Smith había visto en la furgoneta de la huida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test