Similar context phrases
Translation examples
I wish I'd been a girlie, just like my dear papa.
Ojalá hubiera sido una chica, tal como mi querido papa.
The pampered daughter of the dear Papa... you're a sympathiser of the poor and recommend them, don't you?
La hija mimada del querido Papa ... haciéndote una reina con los pobres a los que recomiendas, ¿no?
I owe it to your dear Papa to see that you get into the swim of things.
Le debo a tu querido papá intentar mantenerte en la onda.
My dear papa won’t feel a thing … But, then, has he ever?’
Mi querido papá no sentirá nada… Aunque ¿ha sentido algo alguna vez?
“Good-night, dear Papa,” says she, and kissed the brute.
—Buenas noches, querido papá —dijo ella, y besó a aquel animal.
I'm not getting within three air kloms or a twenty-power sigma of dear Papa.
Pero no voy a acercarme dentro de un radio de tres kilómetros o a un sigma de potencia veinte del querido papá.
such rare sentences as reached my ear still bore the burden, "Papa; my dear papa!"
Las escasas frases que llegaban a mis oídos tenían siempre el mismo estribillo: «¡Papá, mi querido papá!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test