Translation for "dead-author" to spanish
Translation examples
One small dead author.
Un autor muerto...
Other times, I copied the plots from dead authors whose copyright had lapsed. Bite me.
Otras veces, copiaba las tramas de autores muertos cuyos copyrights habían vencido.
There are a lot of great, dead authors.
Hay una gran cantidad de buenos autores muertos.
No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
No, es un grupo de viejos aburridos discutiendo autores muertos.
“With the dead authors it worked all right,”
—Con los autores muertos, la cosa funcionaba bien.
And myself happy because I'd rather be a live man than a dead author.
Y para mi propia felicidad, pues prefiero ser un hombre vivo antes que un autor muerto.
It is only by a remote chance that a dead author is rescued from the obscurity in which he languished during his lifetime.
Sólo por un remoto azar se rescata a un autor muerto de la oscuridad en la que languideció en vida.
write prefaces to the selected works of dead authors, biographies of eminent persons, essays on literary subjects;
escriben prólogos para las obras escogidas de autores muertos, biografías de personas eminentes, ensayos sobre temas literarios;
A few dead authors, fear and hatred of the police, scorn for the Gentiles and a passion for the aroma of a good cigar.
Unos cuantos autores muertos, miedo y odio hacia la policía, desprecio hacia los gentiles y pasión por el aroma de un buen puro.
What did it matter to me to what kind of portrait a long-dead author would “treat,” to use his own vile expression, his unknown posterity?
¿Qué me importaba qué tipo de retrato pudiese «brindar», para utilizar su propia y detestable expresión, ese autor muerto hacía tiempo a su desconocida posteridad?
But the more he worked on his story the more conscious he became of the essential depravity of this urge to uncover the secrets of dead authors, to possess their private thoughts and deeds, and to publish them to the world.
Pero cuanto más trabajaba en el relato tanto mayor era su conciencia de la depravación básica que supone ese impulso de descubrir los secretos de autores muertos, de poseer sus pensamientos y actos privados y de pregonarlos al mundo.
he really had two periods, the first — a dull man writing broken English, the second — a broken man writing dull English.' A nasty dig, nasty in more ways than one for it is far too easy to talk of a dead author behind the backs of his books.
Tuvo dos períodos: en el primero fue un hombre mediocre que escribía en un inglés estropeado; en el segundo fue un hombre estropeado que escribía en un inglés mediocre». Observación maligna, y en más de un sentido: es demasiado fácil hablar de un autor muerto a espaldas de sus libros.
If they could proclaim his true identity -- Speaker for the Dead, author of the two -- no, the three -- great books of Speaking; and Ender Wiggin, the Xenocide, both selves in the same frail flesh -- oh, what shock waves would spread throughout the human universe. Spread, widen, flatten, fade. Like all waves.
Si pudieran proclamar su verdadera identidad, el Portavoz de los Muertos, autor de aquellos dos (no, tres) grandes libros y, al mismo tiempo, Ender Wiggin el Xenocida, ambos en la misma frágil carne… oh, qué ondas expansivas se extenderían por el universo humano. Se extenderían, se ampliarían, se desvanecerían. Como todas las ondas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test